October 31 — A Million Goodbyes 가사 및 번역
이 페이지에는 October 31의 노래 "A Million Goodbyes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
For in my heart there’s sorrow
I’ve been feeling this pain for all so long
The pouring rains have set the tone
For my closing day to come
Thunder it lights up a burning sky
As I choose my loss of existence
There is no time to reminisce there’s only time to die
You see my world has ended
For the will to live has gone away
I saw it coming closing in But at last my face is worn
I did not believe within a lifetime
My world would fade and die
But with little warning my heartbeat ends
And there’s no longer life
A million goodbyes said in a moments time
A final cheer to all my family & friends
A million goodbyes I leave you all forever now
For death is taking me away…
«I have tried to live my life in peace
But so many things seem
To always stand in my way
Maybe everyone else too
Sees all the torment and despair
In my world or maybe it’s just me There’s so many things
To deal with in a lifetime and too many
Of them just seem they aren’t
Worth the trouble they bring
In death there will hopefully no longer be pain,
I soon shall see!»
A million goodbyes said in a moments time
A final cheer to all my family & friends
A million goodbyes I leave you all forever now
For death is taking me away…
«What have I done?»
가사 번역
내 마음 속에 슬픔이 있어
이 고통이 너무 오래 느껴져
비가 쏟아지면서
내 마지막 날이 올 때까지
천둥 그것은 불타는 하늘을 점등
나는 존재의 나의 손실을 선택
회상 추억 할 시간 만 죽을 시간이 없다
내 세상이 끝난 거 알잖아
살아갈 의지가 사라졌어
나는 그것이 닫는 것을 보았다 그러나 마침내 내 얼굴은 착용
나는 평생 믿지 않았다
내 세계는 사라지고
그러나 작은 경고와 함께 내 심장 박동이 끝납니다
그리고 더 이상 삶이 없습니다
백만 작별 시간에 말했다
내 가족 및 친구 모두에게 마지막 응원
백만 작별 나는 이제 영원히 당신을 떠나
죽음을 위해 나를 멀리 데려 가고있다…
"나는 평화에 내 인생을 살고 시도
그러나 많은 것들이 보인다
항상 내 앞길을 막고
어쩌면 다른 사람들도
모든 고통과 절망을 본다.
내 세상이나 아니면 그냥 내가 너무 많은 것들이 있어
평생동안 너무 많은
그들 중 단지 그들이 아닌 것 같습니다
그들이 가져 오는 문제의 가치
죽음에서 바라건대 더 이상 고통이 없을 것입니다,
나는 곧 볼 것이다!»
백만 작별 시간에 말했다
내 가족 및 친구 모두에게 마지막 응원
백만 작별 나는 이제 영원히 당신을 떠나
죽음을 위해 나를 멀리 데려 가고있다…
"나는 무엇을 했는가?»