of Montreal — An Ode to the Nocturnal Muse 가사 및 번역

이 페이지에는 of Montreal의 노래 "An Ode to the Nocturnal Muse"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I love to sleep I love my bed
Cause it brings strange dreams to me
And life’s much better when I’m asleep I can see anything don’t
Have to worry about anything
I know you love to sleep you love your pillows
Cause they bring sweet dreams to you
And life’s much better when you’re asleep
You can do anything don’t have to fuss over anything
I can’t wait to be old growing senile together
Holding hands and both completely out of our heads
We won’t notice when we’re dead
We’ll be too busy dreaming too busy dreaming
We’ll be too busy dreaming
Life’s much better when you’re asleep
You can do anything don’t have to fuss over anything
Well there’s nothing quite as great
It’s my favorite mental state
Subconscious stream of thought
Creates avant garde films in my mind
And watching them is how I like to spend my time
I love to sleep I love my bed
Cause it brings strange dreams to me
And life’s much better when I’m asleep
I can do anything don’t have to care about anything
I can’t wait to be old growing senile together
Holding hands and both completely out of our heads
We won’t notice when we’re dead
We’ll be too busy dreaming too busy dreaming
We’ll be too busy dreaming

가사 번역

나는 잠을 사랑 나는 내 침대를 사랑
왜냐면 그것은 나에게 이상한 꿈을 가져다 주거든
내가 잠들면 인생이 훨씬 나아
아무것도 걱정할 필요가 없습니다
난 당신이 잠을 사랑 알고 당신은 당신의 베개를 사랑
그들은 당신에게 달콤한 꿈을 가지고 있기 때문에
자면 인생이 훨씬 좋아
당신은 아무것도 할 수 있습니다 아무것도 호들갑 할 필요가 없습니다
나는 함께 늙어 노인성되고 기다릴 수 없어
손을 잡고 완전히 우리의 머리에서 모두
우리가 죽었을 때 우리는 알 수 없습니다
우리는 너무 바쁜 꿈을 꾸고 너무 바빠질 것입니다
우리는 너무 바쁜 꿈을 꾸고있을 것입니다
자면 인생이 훨씬 좋아
당신은 아무것도 할 수 있습니다 아무것도 호들갑 할 필요가 없습니다
잘 꽤 좋은 아무것도 없다
그것은 내가 가장 좋아하는 정신 상태입니다
생각의 잠재 의식 시내
내 마음에 아방가르드 영화를 만듭니다
그리고 그들을 보는 것은 내 시간을 보내고 싶은 방법입니다
나는 잠을 사랑 나는 내 침대를 사랑
왜냐면 그것은 나에게 이상한 꿈을 가져다 주거든
내가 잠들면 인생이 훨씬 좋아
난 아무것도 할 수 있어 아무것도 신경 안써도 돼
나는 함께 늙어 노인성되고 기다릴 수 없어
손을 잡고 완전히 우리의 머리에서 모두
우리가 죽었을 때 우리는 알 수 없습니다
우리는 너무 바쁜 꿈을 꾸고 너무 바빠질 것입니다
우리는 너무 바쁜 꿈을 꾸고있을 것입니다