of Montreal — Malefic Dowery 가사 및 번역
이 페이지에는 of Montreal의 노래 "Malefic Dowery"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Love is not a debtor’s prison
You don’t have to serve a sentence
To pay back what you’ve been given
Now I live in fear of your schizophrenic genius
It’s a tempestuous despot that I can’t seem to propitiate
Now I feel you’re provoking me with your fidelity
But your loyalty and affections
Are somehow a vulpine act of hostility
Now we’re a bore, we’re afternoon TV
This thing our minds are screaming to defy
How can I bury this rebellion
While proving that I’m still, you know, your rock 'n' roll ally?
Once more I turn to my crotch for counsel
And it won’t disappoint me, I know
It’s the shadow cast by what’s looming in the profane
And it’s how that engenders fear
I was dreaming of the hunt
You clapped your hands sharply twice to wake me up Oh, darkness was gripping the sky
I knew I could still be your rock 'n' roll ally
가사 번역
사랑은 채무자의 감옥이 아니다
당신은 문장을 봉사 할 필요가 없습니다
당신이 주어진 것을 갚기 위해
정신분열증 천재가 무서워서
그것은 내가 추진 할 수없는 격렬한 멸시입니다
지금 나는 당신이 나를 당신의 충실도로 자극하고 있다고 생각합니다
하지만 당신의 충성과 애정
어떻게 든 적대감의 저속한 행동입니까
이제 우린 지루해 오후 티비야
우리의 마음이 거스르는 소리를 지르는 것
이 반란을 어떻게 묻을 수 있습니까
내가 아직도 네 록앤롤 동맹이라는 걸 증명하는 동안?
한 번 더 나는 변호사에 대한 내 사타구니 켜
그리고 그것은 나를 실망시키지 않을 것이다,나는 알고있다
그것은 모독 속에서 어렴풋한 것에 의해 그림자 캐스트입니다
그리고 그 두려움을 낳는 방법입니다
나는 사냥 꿈을 꾸고 있었다
두번이나 박수를 치면서 날 깨웠지 오,어둠이 하늘을 움켜쥐고 있었어
나는 아직도 당신의 록 앤 롤 동맹이 될 수 알고 있었다