of Montreal — Sleeping in the Beetle Bug 가사 및 번역

이 페이지에는 of Montreal의 노래 "Sleeping in the Beetle Bug"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sleeping in the beetle bug
With a hundred pounds of air in my heart.
Don’t think that I’m able to sympathize,
I’m happier to see it gone.
Floating above your house like a penguin
Dropping cherries from my mouth.
Tapping the walnuts
and the shadows out of a dreaming
Pair of brown eyed ghosts.
In each of your eyes, I saw it’s spring,
Where every mouth wakes up to a smile and a yawn.
Grass is long and laughs
when the wind jumps through it.
It must have started with that stick in the mud.
That there’s where clouds are born.
Clouds can’t stay where they are born.
Winds push them so far from home.
The sound of your laughter
Tiptoeing across the floor
makes the deepest of red umbrellas
able to inflate my smile.
In each of your eyes, I saw it’s spring,
Where every mouth wakes up to a smile and a yawn.
Grass is long and laughs when the wind jumps through it.

가사 번역

딱정벌레 버그 수면
100 파운드나 되는 공기를 마시면서
내가 동정할 수 있다고 생각하지 마,
나는 그것이 사라보고 행복 해요.
펭귄 같은 집 위에 떠있는
내 입에서 체리를 떨어 뜨리고.
호두 두드리기
그리고 꿈꾸는 그림자
갈색 눈 귀신의 쌍.
각각의 눈에서,나는 그것이 봄 보았다,
어디 모든 입이 미소와 하품까지 깨어 난다.
잔디는 길고 웃음
바람이 그것을 통해 점프 할 때.
진흙에 있는 막대기로 시작했나봐.
구름이 태어난 곳이죠
구름은 그들이 태어난 곳에 머물 수 없습니다.
바람은 집에서 지금까지 그들을 밀어 넣습니다.
당신의 웃음의 소리
바닥을 가로 질러 발끝
빨간 우산의 깊은 곳
내 미소를 팽창시킬 수 있습니다.
각각의 눈에서,나는 그것이 봄 보았다,
어디 모든 입이 미소와 하품까지 깨어 난다.
잔디는 길고 바람이 그것을 통해 점프 할 때 웃음.