Oh Boy Les Mecs — Nurture Nature 가사 및 번역

이 페이지에는 Oh Boy Les Mecs의 노래 "Nurture Nature"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Love is a divider
When no one’s watching over us
To save us from our lonely desires
Love is a divider
My nature is stirring
The numbers are blurring
A ship with no captain in a holding pattern
I’ll drink with a stranger
I don’t know his name but I’ll drop my anchor
There’s safety in numbers,
It’s worth any danger
To nurture my nature, my nature
Love is a divider
When no one’s watching over us
To save us from our lonely desires
Love is a divider
Subway underground,
I’m riding the patterns that pass me to your house
A vessel of strangers hiding in headphones, faces in papers
Is it safe here, safe here?
I’m tired of searching, it’s worth any danger
To nurture my nature

가사 번역

사랑은 분배자
아무도 우릴 감시하지 않을 때
우리의 외로운 욕망으로부터 우리를 구하기 위해
사랑은 분배자
내 본성은 약동하고있다
숫자가 흐리게 표시됩니다
선장이 없는 함선
이방인이랑 술 마실래
난 그의 이름을 모르지만 나는 내 앵커를 놓을 것이다
숫자가 안전해요,
그것은 어떤 위험 가치
내 본성과 내 본성을 육성하기 위해
사랑은 분배자
아무도 우릴 감시하지 않을 때
우리의 외로운 욕망으로부터 우리를 구하기 위해
사랑은 분배자
지하철 지하,
당신 집으로 가는 패턴들을 타고 있어요
낯선 사람의 선박 헤드폰에 숨어,종이에 얼굴
여기가 안전한가요?
나는 검색의 피곤 해요,그것은 어떤 위험 가치
내 자연을 육성하기 위해