Ola Magnell — Skomakarvals 가사 및 번역
이 페이지에는 Ola Magnell의 노래 "Skomakarvals"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Det är kallt
Stormen yr runt vårt hus
Här har vi vår skenbara trygghet med levande ljus
Långt borta från pockande plikter och dämpande rus
Överallt
Ser vi stjärnljus i kväll
Dom tänds i advent, deras glans är artificiell
Och tonen i konversationen är konventionell
Runt vårt tjäll
Kommersen är listig och gäll
I butik och kapell
Ja den sången är säll
Men om Josefssons pojk kunde stå vid min sida och speja
Mot porten till månglarnas tempel, vad skulle han säja?
Det är tyst
I min verkstad i natt
Små fötter och knaggliga stavelser leker tafatt
Med toner som skvallrar om allvar men lockar till skratt
Det var nyss
Det är redan för sent
Att minnas hur flingan var formad och hur det var ment
Kristallen har smält, i en blink är mitt samvete rent
Schizofrent
När kelternas pansarkurir
Gör en oväntad gir
I mitt korthusrevir
Och säjer att nere på byn har du inget att hämta
Om du inte väljer att antingen slåss eller skämta
Vart du går
Är det ingen som vet
Du lyssnar dej döv på din guru och vishetsprofet
Du har ideal men du har ingen identitet
Hur du mår
Är det ingen som tycks
Direkt bry sej om i en värld där dom flesta förtrycks
Och den som är «fri» blir beskylld för att leva i lyx
Eller rycks
Upp med en vildvuxen rot
Under lämpor och hot
För att fylla en kvot
Här stod vi en gång och såg hoppet om friheten tändas
Och sen inflammeras och sen i besvikelse vändas
Det är svårt
Att va klarsynt ibland
Och älska sin harmlöse ovän och knyta sin hand
Mot den som förtjänar vår vrede och plundrar vårt land
Det är vårt
Men det väger så lätt
Och att moralisera är vanskligt men leder så snett
Så länge dom få som har makt automatiskt har rätt
Som vi sett
När orden nån gång får substans
Och når fram med sin lans
Ja när dom leder nånstans
Men av alla som tagit en tripp ska jag bli den sista
Som inser att medel och mål måste vara så trista
가사 번역
추워
폭풍은 우리 집 주위에 현기증입니다
여기에서 우리는 촛불 우리의 명백한 보안이
뚫린 직무 및 감쇠 루스에서 멀리
어디에나
오늘 밤 스타라이트가 보이나요?
그들은 출현에 불이 켜집니다,그들의 빛은 인공적입니다
그리고 대화의 톤은 기존의
우리의 천막의 주위에
상거래는 교활하고 날카로운
상점 및 채플
예,그 노래는 행복하다
하지만 요셉슨의 소년 내 옆에 서 하 고 스카우트 수 있다면
달의 성전의 문을 향해,그는 무엇을 말할 것인가?
그것은 조용
어젯밤 내 작업실에서
작은 발 바삭 바삭 음절이 어색하게 재생
심각성에 대한 가십하지만 웃음을 유치 톤
그것은 단지 지금이었다
이미 너무 늦었습니다
시리얼이 어떻게 생겼는지,그리고 그것이 어떻게 ment 였는지 기억
크리스털이 녹아내렸고 내 양심은 깨끗해
정신분열증
켈트족 기갑 택배 배달
예상하지 못한 턴 만들기
내 짧은 집 레비르
그리고 마을 아래로 당신이 픽업 할 필요가 없다고 말
당신이 싸우거나 농담 중 하나를 선택하지 않는 한
당신이 어디로 가는가
아무도 모른다
당신은 당신의 전문가와 지혜의 선지자에 귀머거리를들을 수 있습니다
당신은 이상을 가지고 있지만 정체성이 없습니다
당신이 느끼는 방법
아무도
대부분의 사람들이 억압받는 세계에 대해 직접 관심
그리고"무료"인 사람은 고급 스러움에 살고있는 혐의를 받고있다
또는 납치
야생의 뿌리까지
정장 및 위협
할당량을 채우기 위해
여기서 우리는 한 번 서서 자유의 희망이 불을 보았다
그리고 염증과 실망에 다음 설정
그것은 어렵다
때로는 지각
그리고 그의 무해한 적을 사랑하고 그의 손을 묶으십시오
우리의 진노를 당하고 나라를 약탈하는 자
그것은 우리 것입니다
그러나 그것은 너무 쉽게 무게
그리고 도덕은 위태롭지 만 그렇게 비스듬하게 이어집니다
권력을 가진 자들이
우리가 보았 듯이
단어가 물질을 얻을 때
그리고 그의 랜스 밖으로 도달
그래,그들이 어딘가에 이어질 때
그러나 여행을 찍은 모든 사람들 중 나는 마지막이 될 것입니다
누가 그 의미와 목표는 너무 지루해야합니다 실현