Olaf Berger — Ich liebe dich noch immer (2009) 가사 및 번역
이 페이지에는 Olaf Berger의 노래 "Ich liebe dich noch immer (2009)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sommer in der Stadt, ich sitz' im Café.
Bunte Strassenlichter, lachende Gesichter.
Und der Chor der Nacht singt ein Liebeslied.
Es hat deinen Namen und ich sing mit.
Ich seh’n mich so, doch ich bin so einsam, warum kannst du nicht bei mir sein?
Ich liebe Dich noch immer und fühle deine Nähe, wo ich auch bin, ich sehe,
Dich nah bei mir.
Ich liebe Dich noch immer und träum in deinen Armen, ich flüstre deinen Namen,
wärst du doch hier. Silbern glänzt der Mond durch das Wolkendach, Schultern,
die sich sehnen, an Dich anzulehnen.
Jedes Wort von dir, klingt noch in mir nach, und dein Morgenlächeln,
bleibt in mir wach.
Nimm mein Gefühl und schenk mir dein Vergessen, vielleicht wird dann das Wunder
wahr. Ich liebe Dich noch immer und fühle deine Nähe, wo ich auch bin, ich sehe,
Dich nah bei mir.
Ich liebe Dich noch immer und träum in deinen Armen, ich flüstre deinen Namen,
wärst du doch hier. Wie das Meer im Wind, so wie der Tag das Licht,
wie ein Baum die Sonne, so brauch ich Dich. Ich liebe Dich noch immer und
fühle deine Nähe, wo ich auch bin, ich sehe, Dich nah bei mir.
Ich liebe Dich noch immer und träum in deinen Armen, ich flüstre deinen Namen,
wärst du doch hier.
가사 번역
도시 여름,나는 카페에 앉아.
다채로운 가로등,웃는 얼굴.
그리고 밤의 합창단은 사랑의 노래를 부릅니다.
네 이름이 있고 나도 같이 노래해
난 이렇게 생각하는데 너무 외로워 왜 나랑 같이 있으면 안 돼?
나는 아직도 당신을 사랑하고 내가 어디에 있든 당신의 친밀감을 느낍니다,
당신은 내게 가까이.
난 여전히 당신을 사랑하고 당신의 팔에 꿈 나는 당신의 이름을 속삭임,
당신이 여기 있다면 구름 캐노피,어깨를 통해 달빛 실버,
기대고 싶은 사람
당신의 모든 단어는 여전히 나에게 공명,당신의 아침 미소,
내 안에서 깨어있어
내 느낌을 가지고 나에게 당신의 잊고 제공,어쩌면 기적은 것
사실. 나는 아직도 당신을 사랑하고 내가 어디에 있든 당신의 친밀감을 느낍니다,
당신은 내게 가까이.
난 여전히 당신을 사랑하고 당신의 팔에 꿈 나는 당신의 이름을 속삭임,
당신이 여기 있다면 바람 속에서 바다처럼,
나무처럼 태양,난 당신이 필요합니다. 난 여전히 당신을 사랑하고
내가 어딜 가든 가까이 있는 걸 느껴봐
난 여전히 당신을 사랑하고 당신의 팔에 꿈 나는 당신의 이름을 속삭임,
당신이 여기 있다면