Олег Анофриев — Спят усталые игрушки 가사 및 번역
이 페이지에는 Олег Анофриев의 노래 "Спят усталые игрушки"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Спят усталые игрушки, книжки спят.
Одеяла и подушки ждут ребят.
Даже сказка спать ложится,
Что бы ночью нам присниться.
Ты ей пожелай:
Баю-бай.
Обязательно по дому в этот час
Тихо-тихо ходит дрема возле нас.
За окошком всё темнее,
Утро ночи мудренее.
Глазки закрывай,
Баю-бай.
Баю-бай, должны все люди ночью спать.
Баю-баю, завтра будет день опять.
За день мы устали очень,
Скажем всем: «Спокойной ночи!»
Глазки закрывай,
Баю-бай.
가사 번역
수면 피곤 장난감,책 수면.
담요,베개 있는 아이들이 기다리고 있습니다.
심지어 동화 침대에 간다,
우리는 밤에 대해 무엇을 꿈 것인가?
당신은 그녀를 기원합니다:
안녕히 가세요
이 시간에 집에 가야 해
졸린 우리 근처에 아주 조용히 걷고있다.
창 밖이 점점 어두워지고 있어,
아침은 밤보다 더 복잡합니다.
눈 감아,
안녕히 가세요
안녕,모든 사람들은 밤에 잠을해야합니다.
안녕,내일은 다시 하루가 될 것입니다.
우리는 하루 동안 매우 피곤했다,
모두에게:"좋은 밤!"
눈 감아,
안녕히 가세요