Олег Газманов — Вот и лето прошло 가사 및 번역
이 페이지에는 Олег Газманов의 노래 "Вот и лето прошло"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
ярко вспыхнули где-то осенних лесов купола,
Вот и лето прошло, вот и лето прошло.
От мелькания листьев кружится моя голова,
Вот и лето прошло, вот и лето прошло.
От мелькания листьев кружится моя голова …
Вот и лето прошло, вот и лето прошло,
В романтических снах будем вместе мы снова и снова.
Вот и лето прошло, вот и лето прошло,
Но холодной зимой в летний зной уведу за собой.
По дорожке серебряной моря в ночной тишине,
По зеленой волне мы уходим к луне.
И звучит эта музыка лета в тебе и во мне,
И в тебе и во мне, и в тебе и во мне.
И звучит эта музыка лета в тебе и во мне …
По следам по твоим на песке, как по нотам, иду,
Как по нотам иду, как по нотам иду.
По мелодии лета я в осень с тобой попаду,
я с тобой попаду, я с тобой пропаду.
По мелодии лета я в осень с тобой попаду …
가사 번역
밝은 돔의 가을 숲 어딘가에 번쩍,
여기에 여름이 통과되고,여기에 여름이 통과되었습니다.
깜빡이는 나뭇잎으로 내 머리를 돌려,
여기에 여름이 통과되고,여기에 여름이 통과되었습니다.
깜빡이는 나뭇잎으로 내 머리를 돌려 …
여기에 여름이 전달되고 여름이 지났습니다,
낭만적 인 꿈에서 우리는 계속해서 함께 할 것입니다.
여기에 여름이 전달되고 여름이 지났습니다,
하지만 추운 겨울에 여름 더위에,나는 당신을 멀리 이끌 것입니다.
밤의 침묵의 은빛 바다의 길을 따라,
초록파에서 우리는 달에 간다.
그리고 여름이 음악은 당신과 나에 소리,
그리고 너와 나 그리고 너와 내 안에
그리고 여름이 음악은 당신과 나에 소리 …
난 네 발자취를 따라왔어 모래 속에서 마치 그들이 메모처럼,
내가 가는 노트,내가 가는 노트.
여름의 멜로디에 의해 나는 당신과 함께 가을에 떨어질 것이다,
난 너와 함께 할거야.난 너와 길을 잃을거야.
여름의 멜로디에 따르면 나는 당신과 함께 가을에 갈 것입니다 …