Олег Погудин — Сирень-черёмуха 가사 및 번역

이 페이지에는 Олег Погудин의 노래 "Сирень-черёмуха"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Расцвела сирень-черёмуха в саду
На моё несчастье, на мою беду.
Я в саду хожу, хожу, да на цветы гляжу, гляжу,
Но никак в цветах, в цветах
Я милой не найду, я милой не найду.
Ой, не найду, ой, не найду.
Чтобы мне её скорее отыскать
Видно все цветы придётся оборвать,
Ой, не прячь, не прячь сирень
Милой в ясный, в ясный день.
Мне не жаль мою любовь, любовь не целовать,

가사 번역

라일락-정원의 벚꽃
불행을 위해,불행을 위해
정원에서 걷고,걷고,꽃도 보고,,
하지만 색상 색상
착하지,착하지 않을 거야
못 찾겠어 못 찾겠어
그래서 나는 그녀를 더 빨리 찾을 수 있습니다
꽃은 다 잘라야 할 것 같은데,
오,숨지 마 라일락 숨지 마
아주 맑은 날에 잘 어울려요
내 사랑,사랑은 키스하지 않는 것에 대해 미안하지 않습니다,