Олеся Астапова — Ты и я (Свадебная) 가사 및 번역
이 페이지에는 Олеся Астапова의 노래 "Ты и я (Свадебная)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
За окном рассвет встречает утро,
В небесах первые лучи.
Так нежно звучит в сердце музыка любви,
Это — новый мир лишь для двоих.
Где ты и я — навсегда!
Где только ты и только я…
Где ты и я — навсегда, навсегда,
В мире любви и тепла!
Аромат цветов и звон бокалов…
С тобою небом венчанные мы.
Мы счастье нашли, всем преградам вопреки!
Будет крепким мир нашей любви.
Где ты и я — навсегда!
Где только ты и только я…
Где ты и я — навсегда, навсегда,
В мире любви и тепла!
От безумной жизни убежим мы,
Бьются в унисон сердца двоих.
И сегодня утром ты увидишь…
Ты увидишь все в глазах моих.
가사 번역
창 밖에서 새벽이 아침을 만난다,
첫 번째 광선은 하늘에 있습니다.
그래서 부드럽게 마음 속에 사랑의 음악 소리,
이 두 사람을위한 새로운 세계입니다.
당신과 내가 어디에-영원히!
어디 만 당신과 나 만…
당신과 내가 어디에-영원히,영원히,
사랑과 따뜻함의 세계에서!
꽃의 향기 및 안경의 주름…
당신과 함께 우리는 하늘에 의해 선정된다.
우리는 모든 장애물에도 불구하고 행복을 발견!
우리의 사랑의 세계는 강 할 것이다.
당신과 내가 어디에-영원히!
어디 만 당신과 나 만…
당신과 내가 어디에-영원히,영원히,
사랑과 따뜻함의 세계에서!
우리는 미친 삶에서 도망 갈 것입니다,
두 마음은 조화롭게 이겼다.
그리고 오늘 아침에 당신은 볼 것이다…
당신은 내 눈에 모든 것을 볼 수 있습니다.