Omega — Gyöngyhajú lány 가사 및 번역
이 페이지에는 Omega의 노래 "Gyöngyhajú lány"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Egyszer a nap
Úgy elfáradt
Elaludt mély
Zöld tó ölén
Az embereknek
Fájt a sötét
Ô megsajnált
Eljött közénk
Igen, jött egy gyöngyhajú lány
Álmodtam, vagy igaz talán
Így lett a föld, az ég
Zöld meg kék, mint rég
Igen, jött egy gyöngyhajú lány
Álmodtam, vagy igaz talán
A hajnal kelt
Õ hazament
Kék hegy mögé
Virág közé
Kis kék elefánt
Mesét mesélt
Szép gyöngyhaján
Alszik a fény
Igen, él egy gyöngyhajú lány
Álmodtam, vagy igaz talán
Gyöngyhaj azóta rég
Mély tengerbe ért
Igen, él egy gyöngyhajú lány
Álmodtam, vagy igaz talán
Mikor nagyon
Egyedül vagy
Lehull hozzád
Egy kis csillag
Hófehér gyöngyök
Vezessenek
Mint jó vándort
Fehér kövek
Igen, ébredj, gyöngyhajú lány
Álmodtam, vagy igaz talán
Ránk vár gyöngye mögött
Ég és föld között
Igen, hív, egy gyöngyhajú lány
Álmodtam, vagy igaz talán
Rám vár gyöngye mögött
Ég és föld között
Igen, hív, egy gyöngyhajú lány
Álmodtam, vagy igaz talán
가사 번역
일단 태양
너무 피곤해요
그는 깊은 잠 들었다
녹색 호수의 무릎에
백성들에게
어두운 상처
날 불쌍하게 여겼어
그는 우리에게 온
예,진주 머리를 가진 소녀가 있었다
나는 꿈을 꾸고 있었다,또는 어쩌면 그것은 사실입니다
그래서 온 지구,하늘
그 어느 때로 녹색과 파랑
예,진주 머리를 가진 소녀가 있었다
나는 꿈을 꾸고 있었다,또는 어쩌면 그것은 사실입니다
새벽이 다가왔다
그는 집에 갔다.
블루 마운틴 뒤
꽃 중
리틀 블루 코끼리
그는 나에게 이야기를
아름다운 진주 머리
빛은 잠 들어 있습니다
예,진주 머리를 가진 소녀가있다
나는 꿈을 꾸고 있었다,또는 어쩌면 그것은 사실입니다
오래 전에 진주 머리
바다 깊은 곳
예,진주 머리를 가진 소녀가있다
나는 꿈을 꾸고 있었다,또는 어쩌면 그것은 사실입니다
때
너 혼자 야
그것은 당신에 폭포
작은 별
백설 공주
길을 리드
좋은 방랑자로
화이트 스톤
그래,일어나,비디 머리 여자
나는 꿈을 꾸고 있었다,또는 어쩌면 그것은 사실입니다
진주 뒤에 우리를 기다리고
하늘과 땅 사이
예,그녀는 진주 머리를 가진 여자,전화
나는 꿈을 꾸고 있었다,또는 어쩌면 그것은 사실입니다
그녀는 진주 뒤에 나를 기다리고 있습니다
하늘과 땅 사이
예,그녀는 진주 머리를 가진 여자,전화
나는 꿈을 꾸고 있었다,또는 어쩌면 그것은 사실입니다