Onda Rossa Posse — Omaggio a Sante 가사 및 번역

이 페이지에는 Onda Rossa Posse의 노래 "Omaggio a Sante"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

È il mio turno
Entro e intorno tutta l’aula si zittisce
Io rispondo prima piano monosillabi
Mi sento rilassato
All’improvviso rilassato mentre spiega a quel PM
Spiega il giudice la storia: «è arrestato»
Arrestato per la vita 3 ottobre del'67
Tanto ha fatto tanti giorni mesi anni
Passato turbolento dice
Spiego: «è colpa vostra» (È colpa vostra)
Il vostro carcere è un inferno non potevo sopportarlo
Per le lotte, sì le nostre lotte dentro poi qualcosa li è mutato
Potrei uscire, uscire di prigione
Sì ma non è obbligatorio
(Troppo) troppo ho da difendere, tutelare
Dignità identità non ho niente da vendere
Troppo (troppo ho da difendere, tutelare
Dignità identità non ho niente da vendere
È il mio turno potrei uscire
Uscire di prigione ma non è obbligatorio)
Vivere col cuore sempre in gola
La pressione che ti sale
Poi le cariche in cortile con i cani nelle celle
Denti rotti colpi forti sulla porta per non farti addormentare
Vetri e vetri divisori
(vetri infranti nei colloqui)
E la posta che è sottratta censurata
Poi la fame, fame all’Asinara
E il compagno che va via via con la testa
(Via con la testa, via con la testa!)
Divisioni rotture ci dovevan rafforzare
Pugni chiusi nei processi ritirata e tradimenti
Tanti odi e poi isolati
Mentre conti i giorni e invece
Se ne vanno mesi e anni
E i silenzi
(Troppo) troppo ho da difendere, tutelare
Dignità identità non ho niente da vendere
Troppo (troppo ho da difendere, tutelare
Dignità identità non ho niente da vendere
È il mio turno potrei uscire
Uscire di prigione ma non è obbligatorio)
Il mio avvocato è a fianco
Scalpita, scalpita agitato ma comunque mi sostiene capisce
I giudici parlottano, parlottano tra loro e poi dicono:
«(Lei uscirà), lei uscirà
Sua moglie è già in viaggio da Bologna sta arrivando»
Tra sei ore (ancora)
Sei ore e sarai uscito sei ore
Per prepararmi foto lettere la sacca ed i saluti
I saluti ai compagni di ventuno anni
Fatti tutti d’un fiato
E ora poco, troppo poco tempo
Già soltanto poche ore e sarai uscito
(Lei uscirà)
Vertigine, cuore leggero, riso trattenuto a stento
Tante cose alle mie spalle
I compagni (troppi) ancora imprigionati
(Mai) vi scorderò
Mi dicono: «stai in forma»
Questi miei compagni vanno amati
Giovani generosi
Questi compagni vanno amati, rispettati, liberati!

가사 번역

내 차례야
방 안팎에서도 닫히고
나는 1 층 모노실러블에 대답한다
나는 편안한 느낌
그 오후에 설명하는 동안 갑자기 편안 해졌습니다
판사는 이야기를 설명합니다:"그는 체포되었습니다»
'67 년 10 월 3 일 생애 체포
너무 많은 년 동안 너무 많은 일을했다
난류 과거는 말한다
나는 설명하십시오:"그것은 당신의 잘못"(그것은 당신의 잘못이)
네 감옥은 지옥이다 난 참을 수 없어
투쟁을 위해,네 다음 뭔가 안에 우리의 투쟁은 그들을 변경
난 나갈 수 있고,감옥에서 나갈 수 있어.
예,하지만 필수는 아닙니다
(너무 많은)너무 많이 나는 방어해야,보호
존엄성 정체성 나는 판매 할 필요가 없다
너무 많이(너무 많이 나는 방어해야,보호
존엄성 정체성 나는 판매 할 필요가 없다
내가 나갈 차례야
감옥에서 나와 하지만 필수는 아니야)
항상 심장과 함께 살면서
상승하는 압력
마당에 개와 세포 안에 있는
깨진 치아 문에 강한 불면 그래서 당신이 잠들 수 있도록
유리와 칸막이 유리
(회담에서 깨진 유리)
그리고 검열 도난 메일
그런 다음 당나귀에 굶주림,굶주림
그리고 그의 머리와 멀리가는 동반자
머리 들고,머리로 가!)
부문은 우리가 강화해야했다 파열
후퇴와 배신 과정에서 닫힌 주먹
그래서 많은 싫어하고 고립
대신 일을 계산하는 동안
몇 달,몇 년이 지났습니다
그리고 침묵
(너무 많은)너무 많이 나는 방어해야,보호
존엄성 정체성 나는 판매 할 필요가 없다
너무 많이(너무 많이 나는 방어해야,보호
존엄성 정체성 나는 판매 할 필요가 없다
내가 나갈 차례야
감옥에서 나와 하지만 필수는 아니야)
내 변호사가 옆에 있어
흔들기,흔들기,흔들기,흔들기,흔들기,흔들기,흔들기,흔들기,흔들기,흔들기,흔들기,흔들기,흔들기,흔들기,흔들어 볼까요
재판관들이 서로 말을 하고:
"(그녀는 나올 것입니다),그녀는 나올 것입니다
그의 아내는 이미 볼로냐에서 여행하는 것입니다»
6 시간(다시)
6 시간이면 6 시간이면 나올 거야
나에게 사진을 준비하려면 가방과 인사 편지
스물 한 살 동지들에게 인사
모두 한 숨
그리고 지금 조금,너무 적은 시간
몇 시간만 있으면 나갈 수 있어
(그녀는 나올 것입니다)
현기증,가벼운 심장,간신히 억제 된 쌀
내 뒤에 너무 많은 것들
동지는(너무 많은)여전히 투옥
(결코)나는 당신을 잊지 않을 것이다
그들은 말한다,"당신은 좋은 모양입니다.»
이 동무들은 반드시 사랑받아야 합니다
관대 한 젊은 사람들
이 동지는 사랑,존경,해방해야합니다!