Opera IX — Under The Sign Of The Red Dragon 가사 및 번역
이 페이지에는 Opera IX의 노래 "Under The Sign Of The Red Dragon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I raise my eyes at dead of night
I hear the silence moulding my body
I hear the damp and living ground throbbing
I belong to it
I’m the guardian of this land
I’m Dracula, Prince of Walacchia
My name is synonymous with fear and terror
Which I sowed and grew and which I fed on
I led an army of dead soldiers
That I myself had raised from their graves
I spread death and destruction
Stifling smell of blood and excrements
Desperate cries, sobs
Thousands of corpses rotted in the sun
Thousands of poles rose as I passed
My head beheaded and laid down
The law: my law
I was Vlad, the Impaler
Nobody could obstruct my path
And the powerful Turks come in crowds
And the new forest came up
Forest of fright and blood
And the sultan of gold and silk
Came with his numerous army
Thousand of persons were horribly impaled
And crowds came, crowds of enemies
And at the end I was surrounded
Chill, blood, horror of an irrepressible slaughter
By then I was a prince without land
And from the ground a whisper
The whisper of the dead, rose:
«Dracula, please, come back!»
가사 번역
나는 밤의 죽은 내 눈을 들어
나는 침묵이 내 몸을 성형 들었어요
나는 습기와 살아있는 지상 욱신 거렸다 들었다
나는 그것에 속해있다
난 이 땅의 수호자다
난 드라큘라야 왈라치아의 왕자
내 이름은 공포와 공포와 동의어이다
내가 뿌리고 자랐고 먹였으며
난 죽은 병사들의 군대를 이끌었다
나는 나 자신이 그들의 무덤에서 자랐다는 것을
나는 죽음과 파괴를 확산
혈액과 배설물의 냄새를 억압
절박한 울음소리,흐느낌
수천명의 시체들이 태양 아래에서 썩어가고
내가 통과 폴란드의 수천 상승
내 머리가 참수 및 누워
법 내 법
난 블라드였어.
아무도 내 길을 방해 할 수 없었다
그리고 강력한 터크는 군중에 와서
그리고 새로운 숲이 나타났습니다
공포와 피의 숲
그리고 금과 실크의 술탄
그의 수많은 군대와 함께
천 명의 사람들이 끔찍하게 관통당했습니다
그리고 군중은 온,원수의 군중
그리고 끝에 나는 포위되었다
진정,혈액,허위 진술 학살의 공포
그때 난 땅 없는 왕자였어
그리고 땅속에서 속삭임
죽음의 속삭임,로즈:
"드라큘라,제발,돌아와!»