Opus Däi — The Day the World Stopped Turning 가사 및 번역
이 페이지에는 Opus Däi의 노래 "The Day the World Stopped Turning"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The day the world had stopped turning and the dawn — she breaks to embers.
At night the ocean crises a love song and her voice calls the tidal wave.
So when the world stops; when the worlds gone who will be there to love you
blindly?
And when the sun stops; when the suns gone…
I will be there to light your way back.
The day the sun burnt put completely and the sky turned to ash and dust and
memory cast a lonely shadow in the dark, in the dark we shine.
Yesterdays here, then it slops away together we fade, fade away.
So when the world stops; when the worlds gone who will be there to love you
blindly?
And when the sun stops; when the suns gone…
I will be there to light your way… back.
Yesterdays here, then it slips away… and our love now fades, fades away.
So when the world stops; when the worlds gone who will be there to hold you
tightly?
And when the sun stops; when the suns gone.
I will be there there to light your way… back.
The day the world stopped turning.
가사 번역
세계가 도는 중지한 날 및 새벽-그녀는 불씨 끊는다.
밤에 바다는 사랑의 노래를 위기 그녀의 목소리는 해수를 호출합니다.
그래서 세계가 멈출 때;세계가 사라 졌을 때 누가 당신을 사랑하게 될 것입니다
맹목적으로?
그리고 태양이 멈출 때;태양이 사라질 때…
나는 당신의 길을 다시 불 것이다.
날이 태양이 완전히 넣어 탄 하늘은 재와 먼지로 전환
메모리는 어둠 속에서 외로운 그림자를 캐스팅,어둠 속에서 우리는 빛나는.
여기 작년엔,우리가 함께 사라지는 거야,사라지는 거지.
그래서 세계가 멈출 때;세계가 사라 졌을 때 누가 당신을 사랑하게 될 것입니다
맹목적으로?
그리고 태양이 멈출 때;태양이 사라질 때…
네 길을 빛줄께...
과거는 사라지고 사랑은 사라져 사라져
그래서 세계가 멈출 때;세계가 갈 때 누가 당신을 붙들 수있을 것입니다
단단히?
그리고 태양이 멈출 때;태양이 사라질 때.
네 길을 빛내줄 거야
세상이 멈춰버린 날