Orchester Günter Gollasch — Männer, die noch keine sind 가사 및 번역
이 페이지에는 Orchester Günter Gollasch의 노래 "Männer, die noch keine sind"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Männer, die noch keine sind,
machen manchmal sehr viel Wind,
jeder ist ein große Kind
und glaubt, er sei ein so wie Kerl ein Schrank.
Männer, die es werden woll’n,
wissen oft nicht was sie soll’n,
wenn sie mit den Augen roll’n und spieln verrückt,
dann lach' ich mich krank.
Ein richtiger Mann kann gern verzichten,
auf solche kleinen Jungsgeschichten.
Nur Männer, die noch keine sind
sagen sich, die Kleine spinnt,
wenn ich sie nicht Klasse,
für die: Herzlichen Dank.
Nur ein ganzer Mann, der 'ne Menge kann,
wär mein Traun, doch sagt wo gibt’s den einen,
der fantastisch küsst,
klug und sportlich ist,
der auf Draht ist, denn sonst will ich keinen.
Männer, die noch keine sind,
machen manchmal sehr viel Wind,
jeder ist ein große Kind
und glaubt, er sei ein so wie Kerl ein Schrank.
Männer, die es werden woll’n,
wissen oft nicht was sie soll’n,
wenn sie mit den Augen roll’n und spieln verrückt,
dann lach' ich mich krank.
Ein richtiger Mann kann gern verzichten,
auf solche kleinen Jungsgeschichten.
Nur Männer, die noch keine sind
sagen sich, die Kleine spinnt,
Tassen, die so trübe sind,
stell' ich mir nie in den Schrank.
Lalalalala…
가사 번역
아직 없는 남자들,
때로는 바람을 많이 만들,
모두가 큰 아이
그리고 그는 단지 같은 사람 옷장이라고 생각합니다.
거기 있고 싶은 사람들,
종종 무엇을 해야할지 모른다.,
당신이 당신의 눈을 굴려 미친 재생할 경우,
그럼 나 자신이 아픈 웃음.
진짜 남자 없이 할 수 있다,
그런 작은 소년 이야기.
아직 없는 사람들만
작은 애가 돌고있다고 스스로에게 말해.,
수업 안 하면,
에 대한:아주 많이 감사합니다.
많은 일을 할 수 있는 사람,
메인트룬씨,하지만 어디 계시죠?,
환상적인 키스,
똑똑하고 스포티 한 것은,
그렇지 않으면 내가 어떤 싶지 않기 때문에,와이어 누가.
아직 없는 남자들,
때로는 바람을 많이 만들,
모두가 큰 아이
그리고 그는 단지 같은 사람 옷장이라고 생각합니다.
거기 있고 싶은 사람들,
종종 무엇을 해야할지 모른다.,
당신이 당신의 눈을 굴려 미친 재생할 경우,
그럼 나 자신이 아픈 웃음.
진짜 남자 없이 할 수 있다,
그런 작은 소년 이야기.
아직 없는 사람들만
작은 애가 돌고있다고 스스로에게 말해.,
너무 흐린 컵,
옷장에 나 자신을 넣어 적이 없어.
랄랄랄라…