Оргия праведников — Скименъ 가사 및 번역

이 페이지에는 Оргия праведников의 노래 "Скименъ"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

На ло́жи мое́мъ въ ноѱехъ и̂ска́хъ,
Е̂го́же возлюбѝдуша̀моѧ̀,
И̂ска́хъ е̂го̀, и̂не ѡ̂брѣто́хъ е̂гѡ̀.
И̂ска́хъ е̂го̀, и̂не ѡ̂брѣто́хъ е̂гѡ̀.
Воззва́хъ е̂го̀, и̂не послу́ша менѐ,
Е̂го́же возлюбѝдуша̀моѧ̀.
А̂́зъ сплю̀, а̂се́рдце моѐбди́тъ
А̂́зъ цвѣ́тъ по́льный и̂крі́нъ ѹ̂до́льный
Введи́те мѧ̀въ до́мъ вїна̀,
Вчини́те ко мнѣ̀любо́вь.
Возвѣстѝмѝ, е̂го́же возлюбѝдуша̀моѧ̀,
Гдѣ̀пасе́ши гдѣ̀почива́еши въ полу́дне.
Да не когда̀бу́ду іа̂́кѡѡ̂блага́юѱаѧсѧ
Над҃ста́ды другѡ́въ твои́хъ.
Ка́мѡѿи́де бра́тъ тво́й
Ка́мѡѹ̂клони́сѧ
Крѣпка̀іа̂́кѡсме́рть любы̀
Взы́ѱемъ е̂гѡ̀съ тобо́ю.
Бра́тъ мо́й мнѣ̀и̂а̂́зъ е̂му́пасы́й
Въ крі́нахъ и̂збра́нъ ѿте́мъ.
Ка́мѡѿи́де бра́тъ тво́й
Ка́мѡѹ̂клони́сѧ.
Ѡ̂брати́сѧсуламі́тїно
И̂ѹ̂́зримъ въ тебѣ̀.
ІА̂́кѡсѐзима̀пре́йде до́ждь ѿи́де себѣ̀
Прїидѝбра́те мо́й и̂взы́демъ на село̀
И̂мандраго́ры да́ша воню̀
Скимен (Крепка яко смерть любы)
На ложи моем в нощех исках,
Егоже возлюби душа моя,
Исках его, и не обретох его.
Исках его, и не обретох его:
Воззвах его, и не послуша мене,
Егоже возлюби душа моя.
Аз сплю, а сердце мое бдит.
Аз цвет польный и крин удольный.
Введите мя в дом вина,
Вчините ко мне любовь.
Возвести ми, егоже возлюби душа моя,
Где пасеши; где почиваеши в полудне;
Да не когда буду яко облагающаяся
Над стады другов твоих.
Камо отиде брат твой;
Камо уклонися.
Крепка яко смерть любы.
Взыщем его с тобою.
Брат мой мне, и аз ему, пасый
В кринах, избран от тем.
Камо отиде брат твой;
Камо уклонися.
Обратися, суламитино,
И узрим в тебе.
Яко се, зима прейде, дождь отиде себе.
Прииди, брате мой, и взыдем на село.
И мандрагоры даша воню.
Скимен (Крепка, как смерть, любовь)
На ложе моем ночью искала я того,
Которого любит душа моя,
Искала его и не нашла его.
Искала его и не нашла его;
Звала его, и он не отзывался мне,
Тот, которого любит душа моя.
Я сплю, а сердце мое бодрствует.
Я нарцисс Саронский, лилия долин!
Он ввел меня в дом пира,
И знамя его надо мною — любовь.
Скажи мне, ты, которого любит душа моя:
Где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень?
К чему мне быть скиталицею
Возле стад товарищей твоих?
Куда пошел возлюбленный твой?
Куда обратился?
Крепка, как смерть, любовь.
Мы поищем его с тобою.
Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет
Между лилиями; лучше десяти тысяч других.
Куда пошел возлюбленный твой?
Куда обратился?
Оглянись, Суламита! -
И мы посмотрим на тебя.
Вот, зима уже прошла; дождь перестал.
Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле.
Мандрагоры уже пустили благовоние.

가사 번역

내 새 소송의 산장에서요,
그의 사랑하는 영혼,
그 사람 잘못이 아니에요
그 사람 잘못이 아니에요
나는 그에게 전화,그는 내 말을 듣지 않았다.
그의 사랑하는 영혼.
난 자고 있어 심장이 뛰고 있어
AZ 컬러 풀 캐비어
집 주소 입력,
날 사랑해줘
당신의 사랑하는 영혼으로 돌아가십시오.,
오후에는 Gdaset gdpibau 가 있습니다.
예 더 코드 바디 통증
니 친구들 머리 위로
너의 형제 카미
Kamli
Krepchaet Luba
우리는 당신과 함께 그것을 취할 것입니다.
나의 친애하는 형제
바삭 바삭한 이즈브레니 테미에게.
너의 형제 카미
칼리
브라티살바 name
그리고 우리는 당신을 볼 수 있습니다.
악심라우 레인 IDE sebѣ
프리드바티 내 교활한 마을에서
맨드라고라 다샤 단장
스키렌(리우바의 죽음으로 강한)
밤 정장 내 침대에,
그를 사랑 내 영혼,
그것을 찾아,그것을 찾을 수 없습니다.
그것을 찾아,그것을 찾을 수 없습니다:
그에게 전화,내 말을 듣지 않습니다,
사랑해요,내 영혼
나는 잠을,하지만 내 마음은 깨어있다.
AZ 컬러 쌍극자와 크린 우골니.
와인 한 잔 하실까요?,
날 사랑해줘
나를 구축,내 영혼은 그를 사랑,
어디 pasesi;오후 pochivshy 어디;
예 내가 과세 할 때
친구들 무리 위에
카모 오타이드;
카모 회피.
리우바의 죽음만큼 강한.
우리는 당신과 함께 그것을 추구 할 것입니다.
내 동생과 아즈,쉐퍼드에게
크로나흐에서 당선됐죠
카모 오타이드;
카모 회피.
돌아서,살라마티나,
그리고 우리는 당신을 볼 수 있습니다.
야크 세,겨울 기도,비는 자신을 조류합니다.
이리 와,형제여,마을로 올라가자
그리고 다샤의 맨드레이크 냄새도 납니다.
스키렌(죽음으로 강한,사랑)
밤에 내 침대에 나는 그를 찾았다,
내 영혼이 사랑하는 누구,
나는 그것을 찾아 그것을 찾지 못했습니다.
나는 그것을 찾아 그것을 찾지 못했습니다;
내가 전화했는데 대답도 안 했어,
내 영혼이 사랑하는 사람
나는 잠을,하지만 내 마음은 깨어있다.
나는 사론의 나르시스,계곡의 백합!
그는 나를 향연의 집으로 이끌었다.,
그리고 내 위에 그의 기치는 사랑이다.
말해,내 영혼을 사랑하는 당신:
어디 방목? 정오에 어디 쉬니?
왜 나는 방랑자 여야합니다
동료 무리 근처?
당신의 사랑하는 어디로 갔습니까?
당신은 어디에 적용 했습니까?
사랑은 죽음만큼 강해
우리는 당신과 함께 그것을 찾을 것입니다.
내 사랑하는 사람은 내 것,나는 그에게;그는 피드
백합 사이에;만 개 이상의 다른 사람.
당신의 사랑하는 어디로 갔습니까?
당신은 어디에 적용 했습니까?
주위를 봐,술라미타! -
그리고 우리는 당신을 볼 것이다.
이제 겨울이 지났습니다.비가 멈췄습니다.
이리 와,내 사랑,우리가 현장으로 나가 보자.
맨드레이크는 이미 향을 풀어놨습니다.