Оргия праведников — Восхождение чёрной луны 가사 및 번역

이 페이지에는 Оргия праведников의 노래 "Восхождение чёрной луны"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Из-за дальних гор, из-за древних гор
Да серебряной плетью река рассекала степи скулу.
Белый дрок в костер, бересклет в костер
Над обрывом стою — Боги! Боги! Как берег крут!
Мертвой свастикой в небе орел повис
Под крылом кричат ледяные ветра.
Я не вижу, но знаю — он смотрит вниз
На холодный цветок моего костра
Мир припал на брюхо, как волк в кустах,
Мир почувствовал то, что я знаю с весны —
Что приблизилось время Огня в Небесах,
Что приблизился час восхождения чёрной Луны.
Я когда-то был молод — так же, как ты.
Я ходил Путем Солнца — так же, как ты.
Я был Светом и Сутью — так же, как ты.
И был Частью Потока — так же, как ты!
Но с тех пор, как Она подарила мне взор
Леденящие вихри вошли в мои сны
И все чаще мне снились обрыв и костер
И мой танец в сиянии чёрной Луны
Я готов был собакой стеречь ее кров
Ради счастья застыть под хозяйской рукой
Ради права коснуться губами следов
Мне оставленных узкою, легкой стопой
А ночами я плакал, и бил себя в грудь.
Чтоб не слышать, как с каждым сердечным толчком
Проникает все глубже, да в самую суть
Беспощадный, холодный осиновый кол
Бог мой, это не ропот — кто вправе роптать,
Слабой персти ли праха рядиться с Тобой,
Я хочу просто страшно, неслышно сказать —
Ты не дал, я не принял дороги иной,
И в этом мире мне нечего больше терять,
Кроме мертвого чувства предельной вины —
Оттого я пришел сюда петь и плясать
В восходящих потоках сияния чёрной Луны !
Я пришел сюда из-за дальних гор
Ибо ныне я знаю, что делать с собой
В шесть сторон кроплю, обхожу костер
Подношу к губам горьких трав настой
Бог мой! Свастикой в небе орел повис
Под крылом, крича, умирают ветра,
Вот Она подходит, чтоб взять меня вниз.
Чтобы влить в меня жажду рассечь себя
Я раскрыл себе грудь алмазным серпом,
И подставил, бесстыдно смеясь и крича,
Обнаженного сердца стучащийся ком
Леденящим, невидимым черным лучам
Ведь в этом мире мне нечего больше терять
Кроме мертвого чувства предельной вины
Мне осталось одно — это петь и плясать
В затопившем Вселенную пламени чёрной Луны.

가사 번역

먼 산들 때문에,고대 산들 때문에
네,강은 은빛 채찍질처럼'스컬라'의 갑판을 뚫었어요
불 속의 백 드록,베레스클릿
절벽 위에 내가 서-신들! 신들! 해안이 얼마나 가파른!
이 독수리는 하늘에서 죽은 스와스티카처럼 매달아
비명을 지르는 얼음 바람 아래.
볼 수 없지만,그가 아래로 찾고 있다는 것을 알고 있습니다
내 불의 차가운 꽃 위에
세상엔 늑대처럼 배가 부풀어 올랐어,
세상은 내가 봄 이후로 알고 있었던 것을 느꼈다 —
하늘에 불이 타오르는 시기가,
검은 달 상승의 시간이 다가오고 있었다.
나도 한때는 젊었어 너처럼
나는 태양의 길을 걸어—당신처럼.
나는 빛과 본질이었다-그냥 당신처럼.
나는 흐름의 일부-그냥 당신처럼!
하지만 그녀는 나에게 모습을 준 이후
얼음 회오리 바람 들어가 내 꿈
그리고 점점 더 자주 나는 절벽과 화재의 꿈
그리고 검은 달의 빛에서 나의 춤
나는 개처럼 그녀의 쉼터를 보호 할 준비가되어 있었다
주인의 손 아래 얼어주신 행복을 위해
당신의 입술에 표를 만질 권리를 위해
나는 좁고 가벼운 발을 떠났다
그리고 밤에 나는 울고 내 가슴을 이길.
모든 심장 박동과 같이 들리지 않기 위해
그것은 본질에 더 깊은 그리고 더 깊은 관통합니다
무자비한,차가운 아스펜 스테이크
세상에,이건 잡음이 아니야—잡음을 할 권리가 있는 사람은 잡음이 아니야,
너와 어울릴 먼지가 약해?,
난 그냥 끔찍한,들리지 않는 목소리로 그것을 말하고 싶어 —
당신은 포기하지 않았다,나는 다른 방법을 허용하지 않았다,
이 세상에서 난 더 이상 잃을 게 없어,
극단적 인 죄책감의 죽은 감각을 제외하고 —
그래서 노래하고 춤추러 온 거야
'블랙 문'의 생명이 떠오르는 스트림!
먼 산 너머에서 왔어요
지금 나는 나 자신과 함께 무엇을 알고
6 면에 뿌려,나는 불 주위에 이동
나는 내 입술에 쓴 허브 주입을 가져다
맙소사! Swastika 에서 하늘 독수리 매달아
날개 아래,비명,바람이 죽는다,
날 잡으러 온 거야
목말라 죽도록
나는 다이아몬드 낫 내 가슴을 열었다,
그리고 그것을 설정,뻔뻔하게 웃고 소리,
육안 가슴 두근 두근 덩어리
차가운,보이지 않는 까만 광선
난 이 세상에서 더 이상 잃을 게 없어
극단적 인 죄책감의 죽은 감각을 제외하고
노래하고 춤추면 돼
우주-검은 달의 불꽃 홍수.