Oscar Brown, Jr. — Somebody Buy Me a Drink 가사 및 번역

이 페이지에는 Oscar Brown, Jr.의 노래 "Somebody Buy Me a Drink"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The other night, I was on Skid Row
By a liquor store sign’s garrish glow;
I saw a fellow I used to know a long, long time ago
He stood with the lost, with the living dead
With rumpled clothes and a reeling head
Reviewing the wasted life he’d lead, and as I passed he said
«Let me tell you a story that’s sad but true
About someone who just may remind you of you
Let me tell you a tale that may help you awake a woozy head —
Somebody buy me a drink
«It begins long ago on a happy day
With a fool who was loved, but threw it all away
Who exchanged a good home for a flophouse, a bar and a plank —
Somebody buy me a drink
(Bridge:)
«Well, to see me today, when I have hit the skids
Who would think I once had a fine wife and kids?
Yes, I was that fool, after treasure and pleasure
And love was just a game played with some other dame
«Now there’s only one thing I feel certain of:
The only true treasure in life is love
Without someone to love and love you, see how low you can sink?
Somebody buy me a drink
Somebody, somebody, buy me a drink.»

가사 번역

지난 밤,나는 스키드 행에 있었다
주류 판매점의 반짝이는 빛에 의해;
예전에 알던 친구를 봤어
그는 죽은 자들과 함께 길을 잃었다
구겨진 옷 및 감는 머리로
낭비되는 삶을 검토하면 그가 이끌 것이고,내가 통과 할 때 그는 말했다
"내가 당신에게 슬프지만 사실의 이야기를 말해 보자
누군가에 대해 단지 당신을 생각 나게 할 수 있습니다 당신
이 얘기 좀 하자 머리가 깨면 안 될까? —
누가 술 한 잔 사줘요
"그것은 행복한 날에 오래 전에 시작됩니다
사랑받는 바보와 함께,하지만 모든 것을 멀리 던졌다
누가 플로하우스,바,판자에 대한 좋은 가정을 교환 —
누가 술 한 잔 사줘요
(다리:)
"음,오늘 나를 볼 때,나는 스키드를 칠 때
내가 한때 좋은 아내와 아이들을 가졌다고 누가 생각하겠어?
예,나는 보물과 즐거움 후,그 바보였다
그리고 사랑은 다른 여자와 함께 연주 단지 게임이었다
"이제 내가 확신 한 가지가있다:
인생의 유일한 보물은 사랑이야
당신을 사랑하고 사랑할 사람이 없다면 얼마나 낮게 침몰할 수 있는지 볼래요?
누가 술 한 잔 사줘요
누군가,누군가,나에게 음료를 구입.»