Otis Redding — Got To Get Myself Together 가사 및 번역
이 페이지에는 Otis Redding의 노래 "Got To Get Myself Together"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
My baby wrote me a ten-page letter
She said, «I'll be coming home, boy, and I hope for the better
And you know that your mind it changes
Oh something like the weather
And I’ll be coming home, boy, and I hope for the better»
This is what she said
«Dark clouds hanging over your head
Lightning and thunder
For every drop of rain that falls
I know you want to see your mama»
I said, «Baby, come on, I got to get myself together
Cause you know my mind, it changes
Oh, something like the weather
And I’m going to be coming home, boy
And I hope for the better»
This is what she said
«It's raining and there is snow on the side
You got another woman by your side
You got to stop playing them tricks
You got to get that woman out there quick»
Dark clouds hanging over your head
Lighting and thunder
For every drop of rain that falls, boy
I know you want to see your mama
I said, «Baby, alright, I got to get myself together, come on»
I said «You know that my mind it changes
Oh something like the weather»
This is what she said, «I'll be coming home, boy
Oh, I hope for the better»
Oh, this is what she said, «I'm coming home
I got get there, boy, I’m coming home
I got to get there, I got to see who you with
You got to get yourself together»
가사 번역
내 아기가 나에게 10 페이지의 편지를 썼다
그녀는 말했다,"나는 집에 올 것이다,소년,나는 더 나은 희망
그리고 당신은 당신의 마음이 바뀐다는 것을 알고 있습니다
날씨 같은 오 뭔가
난 집에 갈 거야»
이게 그녀가 말한 거야
"어두운 구름이 당신의 머리에 매달려
번개와 천둥
내리는 비 한방울마다
엄마 보고 싶은 거 알아»
내가 말했지"자기야,제발,난 나 자신을 하나로 뭉쳐야 해"
내 마음이 바뀌거든
아,날씨 같은 것
난 집에 갈 거야
그리고 나는 더 나은 희망»
이게 그녀가 말한 거야
'비가 내리고 눈이 내린다'
네 옆에 다른 여자가 있어
장난 그만 쳐
저 여자 빨리 내보내요»
당신의 머리에 매달려 어두운 구름
조명과 천둥
떨어지는 빗방울마다
엄마 보고 싶은 거 알아
내가 말했지"자기야,좋아,난 정신 좀 차리고,어서"»
나는 말했다"당신은 내 마음이 변경 것을 알고있다
날씨 같은 오 뭔가»
'집에 갈 거야,꼬맹아'
오,나는 더 나은 희망»
오,이게 그녀가 말한 거야."난 집에 갈거야.
난 집에 갈 거야
거기 가서 누구랑 같이 있는지 봐야겠어
정신 좀 차려»