Otto Reutter — Der Blusenkauf 가사 및 번역
이 페이지에는 Otto Reutter의 노래 "Der Blusenkauf"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Wenn Frauen was kaufen, das geht flink
Ich weiß wie’s meinem Freund erging
Der, jungvermählt, wollt in der Früh
Mal ins Büro, da sagte sie:
«Lass mich ein Stückchen mit dir geh’n.»
Dann blieb sie vor 'nem Laden steh’n
«Dein Portemonnaie, bin gleich zurück
Es dauert nur 'nen Augenblick
«Bleib draußen,» sprach Frau Suse
«Ich kauf nur schnell ne Bluse.»
Eine Bluse…
Nun geht sie rein, 'nen Augenblick
Ihr Mann sehr heiter bleibt zurück
Er freut sich, 's Wetter ist sehr schön
Sieht Kinder, die zur Schule geh’n
Und sie sagt drinnen zur Mamsell:
«Ne blaue Bluse, aber schnell»
Nun trägt man alle blauen rein
Und nach 'ner Stunde sagt sie «Nein!
Ich finde keine nette
Ich möcht ne violette.»
Eine Bluse …
Nun packt man violette aus
Ihr Mann geduldig steht vorm Haus
Er denkt «Recht lange währt so’n Kauf»
Geht auf und ab und ab und auf
Und sie sagt drinnen «Das ist nett
Wie kam ich nur auf violett?
Da fällt mir ein, Frau Dr. Schmidt
Geht immer mit der Mode mit
Und die trägt jetzt 'ne gelbe
Ach geben se mir dieselbe.»
Eine Bluse …
Nun packt man alle gelben aus
Ihr Mann wird hungrig vor dem Haus
Der Mittag naht, die Sonne sticht
Die Kinder kommen vom Unterricht
Und sie sucht drinnen und sagt alsdann:
«Was geht Frau Dr. Schmidt mich an?
Wie kam ich auf 'ne gelbe nur?
Es wird ja Frühling, die Natur
Sei froher Hoffnungsmiene
Ach geben se mir ne grüne.»
Eine Bluse …
Nun packt man alle grünen aus
Da gibt’s ein Ungewitter drauß'
Es regnet bis zum Abendrot
Ihm fehlt 'n Schirm und 's Abendbrot
Und sie sagt drinnen zur Mamsell:
«So'n Wetter heut und dazu hell?
Und überhaupt, wir haben bald
April, da ist’s oft nass und kalt
Dann bin ich die blamierte
Ach geben se ne karierte.»
Eine Bluse …
Nun packt man die karierten aus
Da fällt er unter Röcheln drauß'
'Ein Augenblick' - das war ihr Wort
Dann fällt er um, man trägt ihn fort
Da kommt sie mit 'ner roten raus
«Hier bin ich schon!» ruft froh sie aus
Und schreit «Mein Mann, mein einz’ges Glück
Gott, ist er tot? 'nen Augenblick!»
Und in den Laden starrt se:
«Dann geben se mir ne schwarze!»
가사 번역
여성이 뭔가를 살 때,그 님브릭 간다
내 친구가 어떻게 지냈는지 안다.
누가,신혼,아침에 싶어
일단 사무실에서,그녀는 말했다:
"내가 당신과 함께 조금 걸을 수 있습니다.»
그런 다음 그녀는 가게 앞에 멈췄다
"당신의 지갑,나는 곧 돌아올 것입니다
그것은 단지 시간이 걸립니다
"밖에 있어,"수지 여사는 말했다
"난 그냥 블라우스를 구입하는거야.»
블라우스…
이제 그녀는 순간에 간다
그녀의 남편은 매우 쾌활한 뒤에 남아 있습니다
그는 행복의 날씨는 매우 좋다
학교에 가는 아이들을 본다
엄마에게 안을 전해달래:
"네 블루 블라우스,하지만 빠른»
이제 당신은 순수한 모든 블루를 착용
그리고 한 시간 후 그녀는 말한다,"아니!
나는 좋은 찾을 수 없습니다
바이올렛을 원해»
블라우스 …
지금 당신은 바이올렛을 풀고
그녀의 남편은 참을성있게 집 앞에 서 있습니다
그는 아주 오래 이러한 구매를 지속"생각»
위아래로 위아래로
그리고 그녀는 내부 말한다"그건 좋은입니다
바이올렛은 어떻게 생각해?
생각이 나는군 슈미트 박사
항상 패션과 함께 이동
그리고 지금 그녀는 노란색을 착용
오,나에게 같은 제공합니다.»
블라우스 …
지금 당신은 모든 노란색 것들을 풀고
그녀의 남편이 배고픈 앞의 집
정오 가까이 그립니다,태양이 빛난다
이 아이들은 교실에서 온
그리고 그녀는 내부를보고 다음 말한다:
슈미트 박사가 날 어떻게 신경 써?
어떻게 노란색 하나를 얻었 는가?
그것은 봄,자연이 될 것입니다
즐거운 희망 얼굴이 되십시오
오,나에게 녹색 니를 제공합니다.»
블라우스 …
지금 당신은 모든 채소를 풀고
밖에 폭풍이 있어요
황혼 때까지 비가 내립니다
우산과 저녁을 놓치고 있어
엄마에게 안을 전해달래:
"날씨 오늘 밝은 그래서?
어쨌든,우리는 곧
4 월,그것은 종종 젖고 춥습니다
그럼 난 불명예다
아 세 네 체크 무늬를 제공합니다.»
블라우스 …
지금 당신은 체크 무늬를 풀고
너클 밑에 쓰러진 이후로
'잠시'-그녀의 말이었다
그리고 그는 아래로 폭포,그들은 그를 멀리 수행
빨간색으로 나오니까
"여기 있어요!"기쁜 마음으로 당신을 호출합니다
그리고"내 남편,내 하나의 행복"울고
맙소사,죽었나요? 잠시!»
그리고 가게에서 se 를 응시:
"그럼 나에게 니 블랙을 줘!»