Otyg — Fjälldrottningens Slott 가사 및 번역

이 페이지에는 Otyg의 노래 "Fjälldrottningens Slott"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Mäktigt skimmerregn over fjällsilhuetters hojd
Ett slott bland klippor synes ifrån kustlandets istäckta fjord
Där vederstyggelsens skuta tidlost blevo fortojd
Dess skrov står sargat av den renande stormen dräpande hård
En islupen dimbild mot bergstupen vätter
På stenbädd ligger vår fjälldrottning djupt i dvala
Nu er det långt till solvita nätter
De av älvefärden dansar på hällarna hala
Träget ekar rosters rop genom natten tom
De ljuda skall over rikets vidd till dess hogborgs kungliga torn
Snart så skal de väcka urbergets slumrande gnom
Vida skola hores furstliga stotar från bronsgjutna horn
Morka skuggor ror sig over berg og häll
Månens strålar brytes genom tigande lovgrensverk
Dyster skepnad vandrar i den sena kväll
Skådar troget over himlabrynet mantlad i särl
En islupen dimbild mot bergstupen vätter
På stenbädd ligger vår fjälldrottning djupt i dvala
Nu er det långt till solvita nätter
De av älvefärden dansar på hällarna hala
Stillhet råder från dung till skär
Morka moln sig dock vidgar
Härar samplas och blodsfanan svär
Trohet, och tronen blidkar
Mäktigt skimmerregn over fjällsilhuetters hojd
Ära åt de dräpta som forhindrade fjällrikets fall
Där vederstyggelsens skuta tidlost blevo fortojd
Nu hon vaknat ur sin dvala och åter härska skall

가사 번역

피욜라실후에테르 자전거의 희미한 빛 비
바위 사이의 성 해안 국가의 얼음 덮인 피요르드에서 나타납니다
가증한 우주선이 파괴된 곳
그것의 선체는 열심히 사냥하는 정화 폭풍에 의해 찢깁니다
힐탑 습기에 대한 얼음 스눕 안개 이미지
Stenbädd 에 깊은 최대 절전 모드에서 우리의 산 여왕
지금은 솔비타의 밤에 멀리
홉스 미끄러운에서 강 타기 댄스 그
밤 톰을 통해 나무 반향 명단의 외침
그들은 호그 보그의 왕립 타워에 왕국의 창공을 통해 소리를한다
곧 그들은 산의 휴면 한 격언을 깨울 것입니다
비다는 청동의 뿔 속에서 왕자에게 뿔 지어다
모카 그림자 로르 시그 이상 버그 오그 부어
달의 광선은 침묵의 러브렌 스버크에 의해 부서졌습니다
우울한 모습은 늦은 저녁에 방황
쉬르에 둘러싸인 하늘의 가장자리 위에 충실하게 보입니다.
힐탑 습기에 대한 얼음 스눕 안개 이미지
Stenbädd 에 깊은 최대 절전 모드에서 우리의 산 여왕
지금은 솔비타의 밤에 멀리
홉스 미끄러운에서 강 타기 댄스 그
고요함은 똥덩어리에서 자른다
모카 구름 자체는 그러나 넓혀
군대는 샘플링되고 혈액 팬이 맹세합니다
신실함과 보좌가 달래다
피욜라실후에테르 자전거의 희미한 빛 비
산 왕국의 가을을 방지 한 학살에 영광
가증한 우주선이 파괴된 곳
이제 그녀는 그녀의 무감각에서 깨어 났고 다시 지배 할 것입니다