Outloud — Falling Rain 가사 및 번역

이 페이지에는 Outloud의 노래 "Falling Rain"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I should have seen it coming…
I could tell by the look in your eyes
One step and you were gone
But something higher kept me holding on
Feel the storm is gaining
You left me dry but now it’s raining
Girl I’m down on bended knee
Our love was meant to be
(This love could set me free)
It ain’t no game
When love goes down in the falling rain
The town ain’t the same
There’s no more houses to lean on
And sunshine is gone…
I should have known much better…
I was stranded in the eye of the storm
Rescued by your words so warm
Fought so hard to keep it hanging on
Clear blue skies are fading
There’s nothing left it’s just me waiting
Still I’ll make it back to you
It won’t be long till I do
(You know my heart is true)
It ain’t no game
When love goes down in the falling rain
The town ain’t the same
There’s no more houses to lean on
And sunshine is gone
Now you’re crashing down like a tidal wave
Your heart you can’t save
Just another slave to the falling rain…

가사 번역

나는 그것이 오는 것을 보았어야했다…
네 눈빛을 보면 알 수 있어
한 단계 당신은 사라졌다
하지만 더 높은 무언가가 나를 계속 붙잡고 있었다
폭풍을 얻고 느낌
날 말려 놨는데 비가 오네
여자 나는 아래로 구부러진 무릎
우리의 사랑은
(이 사랑은 나를 자유롭게 설정할 수 있습니다)
이건 게임이 아냐
사랑은 떨어지는 비에 내려 갈 때
이 마을은 달라
더 이상 기댈 집이 없어요
그리고 햇빛이 사라 졌어요…
나는 훨씬 더 잘 알았어야했다…
나는 폭풍의 눈에서 좌초되었다
너무 따뜻한 당신의 말에 의해 구출
계속 붙어있으려고 너무 열심히 싸웠어.
맑은 푸른 하늘이 퇴색하고 있습니다
남은 건 아무것도 없어 그냥 날 기다리고 있어
아직도 나는 당신에게 그것을 다시 만들거야
내가 할 때까지 오래 걸리지 않을 것입니다
(당신은 내 마음이 사실 알고있다)
이건 게임이 아냐
사랑은 떨어지는 비에 내려 갈 때
이 마을은 달라
더 이상 기댈 집이 없어요
그리고 햇빛이 사라 졌어요
해일처럼 가라앉고 있어
당신이 구할 수 없는 당신의 마음
떨어지는 비에 또 다른 슬레이브…