Oxmo Puccino — Nous Aurions Pu (Avec K.Reen) 가사 및 번역
이 페이지에는 Oxmo Puccino의 노래 "Nous Aurions Pu (Avec K.Reen)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tu comprendras tard car il est tôt pour pardonner
Des adieux sur un bout de papier cartonné
Si tu lis cette lettre c’est que je suis pas loin de la prochaine
Elle aura son charme mais ça ne vaudra pas tes fossettes
J’ai un pincement ici quand je repense à ton visage
Hélàs rien ne se présente comme on l’envisage
On s’est tellement répété que c'était trop beau pour être vrai
Les débuts sont tous pareils à peu de choses près
Je pars avant l’heure où l’homme commence à mentir
Lorsque l’aiguille penche entre le meilleur et le pire
T’as du mal à croire que tu m’oublieras sur ton radeau
On se reverra, d’ici là t’en rencontreras d’autres
Imagine tout ce que nous aurions pu Pour ne jamais réaliser que nous ne riions plus
Refrain
J’ai choisi d’imaginer ce que nous aurions pu Pour ne jamais réaliser que nous ne riions plus
Si on avait su ne plus se déchirer
Aurions-nous pu sauver, ce qu’on a perdu…
Oxmo Puccino
En un mot c’est déjà difficile
En une lettre, on ne peut pas tout dire
L’autre soir suite à notre grosse discussion
J’ai scruté l’horizon une évolution dramatique
L’amour c’est comme un flocon de neige en flammes
Dès que ça chauffe, tout a fondu en larmes
T’aurais changé, moi pas, ça tu le savais fort
Je parle peu car les hommes ont souvent tort
Éloigné de toi, bien sur j’ai du chagrin
Ce témoignage une poignée de sable dont j’ai pleuré chaque grain
Ça y est je me sens ridicule
C’est nullement de ta faute, ne brûle plus mes photos
T'étais comme il faut, rien à jeter, parfaite
C’est que je, pour les longues distances, ne suit pas fait
Refrain
Oxmo Puccino
En 2004, l'écart entre les hommes et les femmes n’a d'égal
Que les sommes des séparations légales
T’es plus qu’une conquête
J’ai pris la décision de te quitter que de te tromper, est-ce le bon geste?
On aurait pu passer nos dimanches à la plage
S’embrasser au vent, coucher dans des châteaux de sables
De bons moments on a vécu
Ce grand A que peu peuvent se vanter d’avoir connu
Tout ce qu’on aurait pu est souvent mieux que ce qui se fait
Qui est satisfait?
Refrain
가사 번역
당신은 너무 일찍 용서하기 때문에 늦게 이해할 것입니다
골판지 종이 조각에 작별
이 편지를 읽고 있다면,나는 다음 편지에서 멀지 않다.
그것은 그것의 매력이있을 것이다 그러나 당신의 보조개 가치가 없을 것이다
네 얼굴을 떠올릴 때 살짝 꼬집었어
계획대로 불행하게도,아무것도 없다
그것은 너무 사실 너무 좋은 것을 반복했다
시작은 조금씩 똑같아
한 시간 전에 떠났어
바늘이 최고와 최악 사이에 기울어 때
뗏목에서 날 잊다니 믿을 수 없어
우리는 서로를 볼 수 있습니다,그 다음에 당신은 다른 사람을 만날 것입니다
우리가 더 이상 웃고 있지 않았다는 것을 결코 깨닫지 못할 수 있었던 모든 것을 상상해보십시오
합창
나는 우리가 우리가 더 이상 웃고 있지 않았다 실현 결코 할 수 있었는지 상상하기로 결정했습니다
서로 찢어지지 않는 걸 알았더라면
우리가 잃어버린 것을 구할 수 있었습니까…
옥스모 푸치노
는 단어에서 이미 어렵다
편지에서,하나는 모든 것을 말할 수 없다
우리의 큰 토론을 다음 다른 밤
나는 수평선에 극적인 진화를 바라 보았다
사랑은 불타는 눈송이 같다
이 가열 즉시,모든 눈물에 녹아
넌 변했을거야,난 몰라,넌 알고 있었어.
나는 사람들이 종종 잘못 때문에 작은 이야기
당신에게서 멀리,당연히 나는 슬픔이있다
이 증언 나는 모든 곡물을 울었다 모래의 소수
그게 다야. 나는 우스꽝 스럽다.
네 잘못이 아니야 내 사진을 더 이상 태우지 마
당신이 옳았다,멀리 던져 아무것도,완벽한
나는,긴 거리를 위해,사실을 따르지 않는 것입니다
합창
옥스모 푸치노
2004 년,남성과 여성 사이의 격차는 동일 하지 않습니다
법적 분리의 그 합계
당신은 정복보다 더 많은입니다
실수하기보다는 널 떠나기로 결정했어 그게 옳은 일인가?
일요일을 해변에 보낼 수도 있었는데
바람에 키스하고 모래 성곽에 누워
우리가 살았던 좋은 시간
이 위대한 몇 경험이 자랑 할 수 있습니다
우리가 할 수 있었던 모든 일은 종종 해야 할 일보다 낫다
누가 만족?
합창