P.M. Dawn — Apathy...Superstar!? 가사 및 번역

이 페이지에는 P.M. Dawn의 노래 "Apathy...Superstar!?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Like you… I’m trying hard to get with you…
I guess I’m not so into you…
It’s unfortunate I’m not used to any other space
Lately… I’ve been trying to erase me…
See I’m not into hating me
I’ve already been driving me crazy, but I can concentrate
Reach me, 'cause I got you babe completely…
am I unsure? Absolutely
You contaminate me so well I believe you now
Truly I care about you so deeply…
God I wish I believed me…
I wonder you so much
I’ve been touched
I think everything’s okay… I mean if everything’s alright…
almost everyone I know believes in God and Love…
So if everything’s okay… I mean if everything’s alright…
Well then Sympathy you should be the superstar that you are
Just say so… Give the word and I’m Vertigo…
the existential Romeo
My emotions teach me well with… a God complex
Teach me… this anger tries to impeach me and considerate idiosyncrasies damaged me so well that I can’t tell
'Cause I think everything’s okay… I mean if everything’s alright…
almost everyone I know believes in God and Love…
So if everything’s okay… I mean if everything’s alright…
Well then Sympathy you should be the superstar that you are
Dr. Strangelove you should be Dr. Estrangedlove…
everything that ever was
you’re so lucky you get to be you and you’re all the time
I do everything with you despite you
See I don’t dance but I try to Apathy knows you well 'cause you’re a superstar
And everything’s okay… I mean everything’s alright…
almost everyone I know believes in God and Love…
So if everything’s okay… I mean everything’s alright…
Well then Sympathy you should be the superstar that you are
Oh Sympathy, you should be the star that you are
Oh Sympathy, you should be the star that you are
Sympathy, you should be the star that you are
Sympathy, you should be the superstar that you are

가사 번역

너처럼...…
너한테 관심없어…
내가 다른 공간에 익숙하지 않아서 유감이야
최근에...…
보 나'm 지 로 미워 나
나는 이미 나를 미치게 만들었지 만,나는 집중할 수있다
이리 와,널 완전히 잡았어…
내가 확신 할 수 없습니까? 절대적으로
날 오염시킬 순 없어
정말 진심으로 널 걱정해…
하나님은 내가 나를 믿었 으면 좋겠다…
나는 당신을 너무 많이 궁금해
감동받았어
다 괜찮은 것 같아…
내가 아는 거의 모든 사람들은 하나님과 사랑을 믿습니다…
그러니 괜찮다면...…
그럼 당신이 슈퍼스타가 되어야만 하는 동정심이군요
그냥 그렇게 말해 난 현기증이야…
실존 적 로미오
내 감정은 나를 잘 가르쳐줍니다...
이 분노가 나를 탄핵하려고 노력하고 동정심 많은 바보들이 나를 너무 잘 손상시켜서 내가 말할 수 없다는 것을 가르쳐주십시오
다 괜찮은 것 같으니까...…
내가 아는 거의 모든 사람들은 하나님과 사랑을 믿습니다…
그러니 괜찮다면...…
그럼 당신이 슈퍼스타가 되어야만 하는 동정심이군요
Strangelove 박사 당신은 Dr.Elangedlove 해야합니다…
지금까지 있었던 모든 것
당신은 당신이 될 얻을 너무 운이 좋다 당신은 모든 시간이다
나는 당신에도 불구하고 당신과 함께 모든 것을 할
보 나 don't dance but I try to Apathy knows you well'cause you're a superstar
다 괜찮아 다 괜찮아…
내가 아는 거의 모든 사람들은 하나님과 사랑을 믿습니다…
그러니 괜찮다면...…
그럼 당신이 슈퍼스타가 되어야만 하는 동정심이군요
아 동정심,당신은 당신이 스타해야합니다
아 동정심,당신은 당신이 스타해야합니다
동정,당신은 당신이 스타해야합니다
동정,당신은 당신이 슈퍼 스타가 될 수 있어야합니다