P.O.T. — Piece of This 가사 및 번역

이 페이지에는 P.O.T.의 노래 "Piece of This"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

arewell to my friends,
Thought I’d leave you all behind, yeah oh no.
My time is runnin
And I’m about to lose my mind again.
Now and then, I tremble all over
But I will carry the load upon my shoulder,
But I know this would all be over
If only I could open my eyes.
Is it loneliness?
Maybe emptiness?
Maybe melancholy.
Have a piece of this.
Now I see the sunlight shining through
There’s no reason to be blue, but,
Now I know I’m going down,
I look all around me and laugh like a clown.
Now and then, I tremble all over
But I will carry the load upon my shoulder,
But I know this would all be over
Is it loneliness?
Maybe emptiness?
Maybe melancholy.
Have a piece of this.
Can anybody help me when I’m down?
And anybody since I’m just a clown,
But now I know love will stick around
Cause I’ve been lost and found.
Now I see the sunlight shining through
There’s no reason to be blue, but,
Now I know I’m going down,
I look all around me, no I won’t frown.
Now and then, I tremble all over
But I will carry the load upon my shoulder,
But I know this would all be over
As soon as I open my eyes.
No more loneliness.
No more emptiness.
No more melancholy, baby.
Have a piece of this.

가사 번역

내 친구들에게 아레웰,
다 두고 갈 줄 알았는데
내 시간은 runnin 이다
그리고 나는 다시 내 마음을 잃게하려고합니다.
그리고 지금,나는 모든 떨고
그러나 나는 나의 어깨에 짐을 나를 것이다,
그러나 나는 이것이 모두 끝날 것이라는 것을 안다
눈을 뜨기만 해도
외로움인가?
어쩌면 공허함?
어쩌면 우울.
이것 좀 드세요
이제 햇빛이 비추는 걸 보니
파란색이 될 이유는 없지만,
지금은 내가 내려 갈거야 알아,
나는 내 주위를 둘러 보면 광대처럼 웃는다.
그리고 지금,나는 모든 떨고
그러나 나는 나의 어깨에 짐을 나를 것이다,
그러나 나는 이것이 모두 끝날 것이라는 것을 안다
외로움인가?
어쩌면 공허함?
어쩌면 우울.
이것 좀 드세요
내가 쓰러지면 아무도 날 도울 수 있니?
그리고 난 그냥 광대 해요 이후 누구,
하지만 지금은 사랑이 곁에 있다는 것을 알고 있습니다
길을 잃고 발견됐으니까요
이제 햇빛이 비추는 걸 보니
파란색이 될 이유는 없지만,
지금은 내가 내려 갈거야 알아,
내 주위를 둘러봐도 안 찌푸려요
그리고 지금,나는 모든 떨고
그러나 나는 나의 어깨에 짐을 나를 것이다,
그러나 나는 이것이 모두 끝날 것이라는 것을 안다
눈을 뜨자마자
외로움 더 이상.
더 이상 공허함이 없습니다.
더 이상 우울하지 마
이것 좀 드세요