Paddy Goes To Holyhead Featuring Mark Patrick — The Oak & the Ash 가사 및 번역
이 페이지에는 Paddy Goes To Holyhead Featuring Mark Patrick의 노래 "The Oak & the Ash"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
O the oak and the ash and the bonny birken tree
They flourish at home in her own country
A north-country maiden up to london had strayed
Although with her nature it did not agree
She wept and she signed, and so bitterly she cried:
«I wish once agian, in the north I could be»
She doesn´t like to court, nor to City resort
Since there is no fancy for such maids as she
Their pomp and their pride she could never abide
Because with her humour it does not agree
How oft has she been on the westmoreland green
Where the young men and maidens resort for to play
Where they with delight, from morning till night
Could feastt it and frolic on each holiday
No doubt, did she please, she could marry with ease
Where maidens are fair, many lovers will come
But he whom she wed must be north-country bred
And carry her back to her north-country home
가사 번역
오 오크와 재 그리고 보니 버켄 나무
그들은 자신의 나라에서 집에서 번성
런던 북 컨트리 메이든은 탈선했다
그녀의 성격 비록 그것은 동의하지 않았다
그녀는 울며 서명했고,너무 몹시 울었다:
"나는 북쪽에 한 번 agian,내가 할 수 있으면 좋겠다»
그녀는 법정에 좋아하지 않는다,도 시티 리조트
그녀 같은 하녀에 대한 공상은 없기 때문에
그들의 화려 함과 자존심 그녀는 결코 준수 할 수 없었다
그녀의 유머와 함께 그것은 동의하지 않기 때문에
얼마나 자주 그녀는 웨스트 모어 랜드 그린에 있었다
어디 젊은 남자와 메이든 리조트 재생
어디 그들은 기쁨과 함께,아침부터 밤까지
그것을 두려워하고 각 휴일에 장난치며 놀 수 있었다
물론,그녀는 제발 않았다,그녀는 쉽게 결혼 할 수있다
처녀가 공정한 곳에서는 많은 연인이 올 것입니다
하지만 그녀가 결혼 한 그는 북쪽 나라 사육 해야 합니다
그리고 그녀의 북쪽 국가 집으로 그녀를 다시 운반하십시오