Pain Of Salvation — Shore Serenity 가사 및 번역
이 페이지에는 Pain Of Salvation의 노래 "Shore Serenity"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Karachay: This lake in Kyshtym has swallowed nuclear waste for almost fifty
years now. Radiation was earlier so high that one hour at the shore of this
lake would cause death in just a few weeks. Karachay, the entire lake, is now covered with concrete…
Don’t disturb me now
I can see the why, the when and how
Looking back to see all bridges burn
I have reached the point of no return
this is zero
(Shore Serenity)
This is all that is left of me:
A broken man at a broken sea
To be or not to be a wheel in the big machinery
That is not the matter of the game
Just as long as you can sense the frame of the big picture
(Wheels make The Machine)
This is all that is left of me
a broken man at a concrete sea
But now I know that one cell can kill
and a big Machine stands and falls with… a wheel…
가사 번역
Karachay:Kyshtym 이 호수는 거의 오십 핵 폐기물을 삼켰다
지금 년. 방사선이 너무 높아서
호수는 몇 주 안에 죽음을 초래할 것입니다. 카라 카이,전체 호수는 이제 콘크리트로 덮여있다…
지금 나를 방해하지 마라.
나는 왜,언제,어떻게 볼 수 있습니다
보고 다시 모든 교량 화상을 볼 수 있습니다
나는 더 반환 의 지점에 도달
0 이에요
(해안 평온)
남은 건 이것뿐이에요:
한 남자가 깨진 바다
큰 기계에 바퀴를 할 수 또는 없습니다
이건 게임의 문제가 아니야
그냥 당신이 큰 그림의 프레임을 감지 할 수있는 한
(바퀴는 기계를 만듭니다)
남은 건 이것뿐이에요
한 남자가 콘크리트 바다
하지만 지금은 하나의 셀을 죽일 수 있다는 것을 알고 있습니다
그리고 큰 기계 스탠드 및 바퀴...…