Palehorse — What Is Wrong With You People? 가사 및 번역
이 페이지에는 Palehorse의 노래 "What Is Wrong With You People?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
This process reeks of shit
This handshake smells of vomit
This kiss burns the lips
I love you all, and I’m ashamed of it
What’s the point if no-one's watching
Now sweating and hateful and frightful and hopeful
I’m riding the train and thinking about death — it’s fairly pathetic
I’m embarrassed about it, but I’ll get there with or without your help
Brave horizons? What horizons?
Why do you still keep your hands in the air?
I would love to tell you everything
I would tell you everything
If it wasn’t the same old fucking story
I’m sorry
Our hands are clean
Perhaps not mine
A tomb to share
And don’t claw out
What the fuck did we do to deserve this?
This isn’t a gift, it’s a burden
This isn’t for friends, it’s for hermits
This isn’t the end it’s our birthday
What the fuck did we do to deserve this?
This isn’t a joy, it’s a fucking car crash
It’s painful enough without the tinnitus
This isn’t the end, this isn’t the end
I’m ashamed of it
This isn’t the end
가사 번역
똥의 이 과정 냄새
악수는 구토 냄새가 난다
이 키스는 입술을 화상
모두 사랑한다 부끄럽다
아무도 안 보는 게 무슨 소용이야
무시무시하고 희망적인 땀과 증오
나는 기차를 타고 죽음에 대해 생각하고 있어요-그것은 매우 애처로운
당황스럽긴 한데 네 도움이 있든 없든 가겠어
용감한 시야? 무엇 시야?
왜 아직도 손을 대지?
나는 당신에게 모든 것을 말하고 싶습니다
나는 당신에게 모든 것을 말할 것입니다
옛날 얘기 아니었으면
미안 해요
우리의 손은 청결합니다
아마 내
공유 할 무덤
그리고 밖으로 묶지 마십시오
이런 짓을 당하기 위해 우리가 무슨 짓을 한거야?
이건 선물이 아니라 짐이야
이건 친구가 아니라 은둔자를 위한 거야
이게 우리 생일이 마지막이 아니야
이런 짓을 당하기 위해 우리가 무슨 짓을 한거야?
이건 기쁨이 아니라 교통사고야
이명 없이는 충분히 고통 스럽습니다
이게 끝이 아니라 끝이 아니야
나는 그것을 부끄럽게 생각한다
이 끝이 아니다