Panic! At The Disco — Nearly Witches [Ever Since We Met...] 가사 및 번역

이 페이지에는 Panic! At The Disco의 노래 "Nearly Witches [Ever Since We Met...]"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Kids, you have to remember I’m up here conducting you for a reason. Watch me!
Watch my fingers. OK?
Here we go!
Ready?
Watch me.
One, and two…
Ready? Go.
Dès le premier jour
Ton parfum enivre, mon amour
C’est dans ces instants
J’aimerais être comme toi par moments
Mais depuis ce jour
Je n’ai qu’un seul, et unique regret…
[English translation:
From the first day
Your perfume intoxicates me, my love
It is in these moments
I want to be like you at times
But since that day
I have a single regret.]
My wing tips waltz across naive
Wood floors they creak
Innocently down the stairs
Drag melody
My percussive feet serve cobweb headaches as a Matching set of marching clocks
The slumbering apparitions
That they’ve come to wake up
(do, do, do, do)
Here I am composing a burlesque
Out of where they rest their necks
Sunken in their splintered cradles
And ramshackle heads
They asked for it As a girl
You have set your heart
On haunting me forever
From the start
It’s never silent
Ever since we met
I only shoot up with your perfume
It’s the only thing
That makes me feel as good as you do Ever since we met
I’ve got just one regret to live through
And that one regret is you
How does a heart love, if no one has noticed its presence
And where does it go?
Trembling hands play my heart like a drum
But the beat’s gotten lost in the show
You have set your heart
On haunting me forever
From the start
It’s never silent
Ever since we met
I only shoot up with your perfume
It’s the only thing
That makes me feel as good as you do Ever since we met
I’ve got just one regret to live through
And I regret never letting you know!
Ever since we met
I only shoot up with your perfume
It’s the only thing
That makes me feel as good as you do Ever since we met
I’ve got just one regret to live through
And that one regret is you
Mona Lisa pleased to please ya
(and that one regret is you)
Mona Lisa pleased to please ya
(and that one regret is you)
Mona Lisa pleased to please ya
(I've got just one)

가사 번역

얘들아,내가 널 여기 데려온 이유가 있다는 걸 명심해 날 봐!
손가락 조심해요 알았어?
자,시작합시다!
준비됐어?
날 봐
하나,둘…
준비됐어? 가 봐
데스 르 프리미어 주르
돈 파르품 에니브레,월 아모르
C'est dans ces instantant
제이메레 적이고 과감하게
Mais depuis 세륨 주르
제나이큐운설 등 독특한 후회…
[영어 번역:
첫날부터
네 향수가 날 취하게 했어,내 사랑
그것은 이 순간에 있습니다
언제나 너처럼 되고 싶어
하지만 그 날 이후
나는 하나의 후회가있다.]
순진 내 날개 팁 왈츠
나무 바닥 그들은 삐걱 거리는 소리
계단 아래로 순수
드래그 멜로디
내 타악기 발은 행진 시계의 일치하는 세트로 거미줄 두통을 제공합니다
뜻슬렁 거리는 유령
그들이 깨어났다고
(마,마,마,마)
여기 나는 벌레를 구성하고있다
목에서 쉬고
그들의 쪼개진 요람에 침몰
그리고 엉겅퀴 머리
여자로서 달라고 했어요
당신은 당신의 마음을 설정 한
나를 영원히 쫓아다니며
처음부터
그것은 침묵 결코
우리가 만난 이후로
난 단지 당신의 향수 촬영
그게 유일한 거야
우리가 만난 이후로 나도 너만큼 기분이 좋아
나는 단지 하나의 후회를 통해 살 수있어
그리고 그 하나의 후회는 당신입니다
아무도 그 존재를 발견하지 않은 경우 어떻게 심장 사랑을한다
그리고 그것은 어디로 가는가?
떨리는 손이 드럼처럼 내 마음을 재생
하지만 쇼에서 비트를 놓쳤어
당신은 당신의 마음을 설정 한
나를 영원히 쫓아다니며
처음부터
그것은 침묵 결코
우리가 만난 이후로
난 단지 당신의 향수 촬영
그게 유일한 거야
우리가 만난 이후로 나도 너만큼 기분이 좋아
나는 단지 하나의 후회를 통해 살 수있어
그리고 난 당신이 알려주지 후회!
우리가 만난 이후로
난 단지 당신의 향수 촬영
그게 유일한 거야
우리가 만난 이후로 나도 너만큼 기분이 좋아
나는 단지 하나의 후회를 통해 살 수있어
그리고 그 하나의 후회는 당신입니다
모나 리사는 당신을 기쁘게 기쁘게 생각합니다
(그리고 그 한 후회는 당신입니다)
모나 리사는 당신을 기쁘게 기쁘게 생각합니다
(그리고 그 한 후회는 당신입니다)
모나 리사는 당신을 기쁘게 기쁘게 생각합니다
(나는 단지 하나를 가지고있다)

노래 Nearly Witches [Ever Since We Met...]의 뮤직 비디오(Panic! At The Disco)