Paolo Benvegnù — È solo un sogno 가사 및 번역
이 페이지에는 Paolo Benvegnù의 노래 "È solo un sogno"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tutto resta ed è normale. Non c'è niente di speciale
Una carogna resta tale anche coi guanti bianchi
E l’universo tridimensionale sta perdendo il suo colore
Ed è avaro di stupore e di bei pensieri
Ma resta qui con me. E inventiamo un mondo che ci faccia ridere
Tutto resta uguale e i nostri occhi annoiati e semispenti
Non si accorgono che il sole ci riscalda tutti
Diventiamo semi-artificiali
Non amiamo più l’amore e scopiamo per capire di non esser soli
Ma resta qui con me E inventiamo un mondo che ci faccia piangere di gioia
Ed io lo so che è solo un sogno che non ci inventiamo niente
Perché tutto splende ma noi non lo vediamo
Perché siamo velocissimi
Tutto resta uguale ed è banale
Non ha testa per pensare ma nemmeno per sofisticare tutto
Ed io lo so che è solo un sogno che non ci inventiamo niente
Perché tutto splende ma noi non lo vediamo
Perché siamo velocissimi
E lo so che tutto è niente che anche il bianco ha i suoi colori
Ed andare fuori dalle case da noi stessi ci farebbe respirare
Ed io lo so che è solo un sogno
가사 번역
모든 남아 정상입니다. 특별한 것은 없다
썩은 고기는 흰 장갑 만으로도 남아 있습니다
그리고 입체 우주는 색상을 잃어 가고있다
그리고 그는 경이와 좋은 생각에 인색하다
하지만 나랑 같이 있어 그리고 우리는 우리를 웃게 만드는 세계를 발명합니다
모든 것은 동일하게 유지하고 우리의 눈은 지루 반 기대
그들은 태양이 우리 모두를 따뜻하게 것을 깨닫지 못합니다
우리는 반 인공 됩니다
우리는 더 이상 사랑을 사랑하고 우리가 혼자가 아니라는 것을 이해하는 섹스
하지만 나와 함께 여기 남아서 우리가 기쁨을 느끼게끔 세상을 만들어보자
우리가 아무것도 만들지 않는 게 꿈이란 것도 알아
모든 것이 빛난다 그러나 우리는 그것을 보지 않기 때문에
우리가 너무 빨리이기 때문에
모든 것은 동일하게 유지 평범한 입니다
그는 생각할 머리가 없지만 심지어 정교한 모든 것을 할 수 없습니다
우리가 아무것도 만들지 않는 게 꿈이란 것도 알아
모든 것이 빛난다 그러나 우리는 그것을 보지 않기 때문에
우리가 너무 빨리이기 때문에
그리고 나는 모든 심지어 흰색이 색상을 가지고 아무것도 없다는 것을 알고
우리 스스로 집을 나가서
그리고 나는 그것이 단지 꿈이라고 알고있다