Paper Rival — Foreign Film Collection 가사 및 번역
이 페이지에는 Paper Rival의 노래 "Foreign Film Collection"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In a moment I figured out why I’m alive
Like the tired boxer who rests his head
On the chest of his opponent
Like a tired lover grateful for a moment of peace
Dear, I know it was out of my hands
I got lost in the crowd
And always somehow it’s your fault
Some believe in nothing, some believe everything
I believe that answers are never underneath
Of what we thought was covered
It’s always in front of us, always in front of us
Dear, I know it was out of my hands
I got lost in the crowd and always somehow
Dear, I know it was out of my hands
Don’t believe what I said, don’t believe what I did, it’s my fault
Don’t believe what I did
Whenever I go to sleep
I have a dream about it
You’re always there and I am
Saying all the right things
But you never hear me
You can’t hear me
It was out of my hands and always somehow
Dear, I know it was out of my hands
I got lost in the crowd and always somehow
Dear, I know it was out of my hands
Don’t believe what I said, don’t believe what I did, it’s my fault
Don’t believe what I did, it’s my fault, it’s my fault
가사 번역
내가 살아있는 이유를 알게 된 순간
마치 피곤한 복서처럼
상대의 가슴에
평화의 순간에 대한 감사 피곤 연인 등
내 손에서 나온 거 알아
나는 군중 속에서 길을 잃었어요
그리고 항상 어떻게 든 그것은 당신의 잘못입니다
일부는 아무것도 믿지,일부는 모든 것을 믿는다
나는 대답이 결코 아래에 없다고 믿는다
우리가 무슨 생각을 했는지의 덮여 있었다
그것은 항상 우리 앞에,항상 우리 앞에 있습니다
내 손에서 나온 거 알아
나는 항상 어떻게 든 군중에 길을 잃었
내 손에서 나온 거 알아
내가 한 말 믿지 마 내 잘못이야
내가 한 짓을 믿지 마
내가 자러 갈 때마다
나는 그것에 대해 꿈을 꾸고있다
당신은 항상 거기 있고 나는
모든 권리 일을 말하는
하지만 당신은 내 말을 듣지 않습니다
내 말 안들리잖아
그것은 항상 어떻게 든 내 손에 있었다
내 손에서 나온 거 알아
나는 항상 어떻게 든 군중에 길을 잃었
내 손에서 나온 거 알아
내가 한 말 믿지 마 내 잘못이야
내가 한 짓을 믿지 마 내 잘못이야 내 잘못이야