Paragon Of Beauty — Narrenjagd 가사 및 번역
이 페이지에는 Paragon Of Beauty의 노래 "Narrenjagd"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Einst, da die schaurigen Flugel der Nacht
Mich wundenrot qualten, mir glaubhaft erzahlten
Die traurige Mar vom Knaben im Moor
Wie Dieser den Pfad zum Garten verlor
Ube Dich in Versgesang
Riet mir kuhn die Sonnenmagd
Mannigfaltig ward ihr Gang
Zur Jagd, zur Jagd, zur dunklen Jagd
Ruhe niemals Wandersmann
Der vor tollem Trug bewahrt
Manchen Jungling fruh entsannt
Zur Jagd, zur Jagd, zur Narrenjagd
Wohliges Grauen in spukhafter Kluft
Kriecht aus den Sumpfen und plundert die Luft
Klick, Klack, Tarikk, Tarakk
eiD nerraN nennmok niereh
Wehe! grimme Zauberei
Trube Tannenmelodei
Tosend braust des Windes Chor
Fahler Groll umfangt das Moor
Wenn ungeahnt der Seele Grab
Dein keusches Wesen packen mag…
Man wispert sanft im Klageton:
«Wohin des Weges, trauter Sohn?»
가사 번역
한 번,때 밤의 섬뜩한 날개
고통 나에게 아픈 빨간색,믿을 수있게 나에게 말했다
무르의 슬픈 마르
어떻게 정원의 길을 잃었는지
노래 우베 당신
나에게 쿤 태양 하녀를 조언했다
매니 폴드는 그녀의 걸음 걸이이었다
사냥을 위해,사냥을 위해,어두운 사냥을 위해
평화는 결코 방황하지 않습니다
누가 큰 속임수에서 저장
일부 초기 준쿨에 게시
바보를 사냥,사냥,사냥
잊혀지지 않는 틈에 위로 공포
늪에서 크롤링 및 공기를 약탈
클릭,클랙,타릭,타락크
이드 네란 넨목 니에레
화가! 그림 마법
트루브 전나무 멜로디
바람 합창의 포효
창백한 분노는 무어를 둘러싸고 있습니다
영혼의 무덤을 뽑을 때
너의 뒷맛을 잡아라.…
그것은 켈레톤에 부드럽게 속삭임:
"어디 가니,아들아?»