Paragon Of Beauty — To My Unfading Sorrow 가사 및 번역
이 페이지에는 Paragon Of Beauty의 노래 "To My Unfading Sorrow"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Still I linger, gloom-wings emerge
on pure marble nightyards
we are chasing the crimson one
Sorrow! My dearest wound
caress me with thine silverclad hair
Naked shadows, lucid hearse
Clearings eclipsed by a nondescript curse
Blind is the fool
whose dawn was just a narrow room
Ornamented fairy-birches
Soul mirrorshrines
Sometimes cries my inner flame:
«Oh breathe these singing lines!»
Seraphine, thou far gone gleam
I vanquish thy numb claws of purple
Cold thorns are growing
all around thine wretched countenance
«May your senses sleep when I touch you»
Who dared to kiss a jester’s hand
while he raped my drunken violin?
Blooming streams without water
The paradox of our hopeless search… NO!
Roaming all alone through orchards in the dusk
Scarlet universe of lily meadowgalaxies
Here I shall bleed, on the mirror writing-road
Only ardent knights unravel my mosaic
Hark… weaver of storms!
Hark… moonforged sanctity!
«Why can’t I stay with you, sole beam of light?
Myriad bewildered thoughts orbit my sentiments!»
…sentiments turn to stone…
Weinend ruht dein Marmorkleid
auf elfen-zartem Grunde
Lautlos tont das Silbenmeer
aus deinem jungen Munde
Bliebe uns ein Windhauch Zeit
in auserwahlter Runde
Kummerfalten bluhten leer
und wir im Flammenbunde
Listen to our saddened chords
You’ve promised me to wait
This ode to my unfading sorrow:
A diary in minor-notes
Suicidal astral trips through
hallucination-galleries
Spineless fairies sold their dreams
in clairvoyant trance
가사 번역
아직도 나는 남아,어둠 날개가 등장
순수한 대리석 야간에
우리는 크림슨 하나를 쫓고있다
슬픔! 나의 가장 소중한 상처
타인 은빛 머리카락으로 나를 애무
벌거 벗은 그림자,명쾌한 영굽
정체를 알 수없는 저주에 의해 가려지는 정리
장님은 바보야
그 새벽은 좁은 방이었다
장식된 요정 새
소울 미러
때로는 내 내면의 불꽃을 울립니다:
"오,이 노래 라인을 호흡!»
세라핀,너는 멀리 빛났다.
나는 보라색의 네 마비 발톱을 정복
찬 가시가 성장하고 있습니다
모든 것은 비참한 대항입니다
"내가 당신을 만지면 당신의 감각이 잠을 잘 수 있습니다»
감히 제스터의 손에 키스를 한 사람
바이올린을 강간하면서?
물 없는 피는 시내
우리의 희망없는 검색의 역설...
황혼의 과수원을 통해 혼자 로밍
릴리 메도우갈락시스의 스칼렛 우주
여기 나는 거울 쓰기에 출혈한다-도로
열렬한 기사 만이 나의 모자이크를 풀어
하크...폭풍의 위버!
달포화된 신성함!
"내가 왜 너와 함께 있으면 안 될까?"
무수한 당황스러운 생각은 내 감정을 궤도시킵니다!»
...감정은 돌로 변합니다.…
Weinend ruht Dein Marmorkleid
auf elfen-zartem Gunde
Lautlos tont das Silbenmeerconstellation name(optional)
aus deinem 준겐 문데
에잉 윈체흐 제잇 블리베
아우서왈터 룬드
Kummerfalten bluhten leer
인화공화국
우리의 슬픈 코드를 들어
기다리겠다고 약속했잖아요
이 슬픔을 돌이킬 수 없다:
마이너 노트 일기
자살 아스트랄 여행을 통해
환각-갤러리
구불구불 한 요정은 그들의 꿈을 팔렸다.
천리안 트랜스