Parenthetical Girls — Avenue of Trees 가사 및 번역

이 페이지에는 Parenthetical Girls의 노래 "Avenue of Trees"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Oh so young when first i fell to fawn
But now its four years on
And though slight your shape belies
The teenage timbre of your tongue
Face and frame precious and plain
Yet all such things one day succumb
You were 10 as i turned 21
But now its four years on
Liberties such as these scarcely trouble me
Sweet sweet weakness
Brings the way you tease
Quattordici and spotty cheeks
Favors me such strange relief from certain culpabilities
And renders seemed so indiscreet
Someday to which we’d seldom speak
So tender me this decency
That stays thee safely out of reach
All the same were it true
Still theres room for two inside of you
But whats come over me
Would i falter hapless in your fleur-de-lis
Of spare expanse beneath
Oh no not me so sickened to the teeth
To see thee roam free of hallowed modesties
But all that i could be among
Those fresh and fair faced thieves
That stand to seize
Your sunbleached symmetries
And piece by piece these brief eventualities
Would ween of me and feats from far from me
Would treat you tenderly
Until you cease to be

가사 번역

오,너무 젊었을 때 처음 떨어졌 fawn
그러나 지금 그것의 4 년 위에
그리고 약간의 당신의 모양이 속지 만
십대 음색의 혀
귀중한 평야 얼굴과 구조
그러나 그러한 모든 것들이 어느 날 굴복합니다
내가 21 살이 되자 넌 10 살이었어
그러나 지금 그것의 4 년 위에
이러한 거의 문제 나 같은 자유
달콤한 달콤한 약점
당신이 애타게 방법을 제공합니다
쿼터디치와 여드름의 뺨
특정 확률에서 나에게 같은 이상한 구호를 선호
렌더링 너무 무분별한 것 같았다
언젠가 우리는 거의 말할 수 없을 것입니다
그래서 나에게 이 품위를 부드럽게하십시오
즉,도달 밖으로 안전하게 유지
모두 같은 그것은 사실이었다
네 안에 있는 두 방은 여전히 있어
그러나 나를 통해 오는 것
내가 불운하게 네 꼴통에서 불운할까?
아래 여분의 창공의
오,아니 나를 그렇게 치아에 아픈
보 그대 로밍 무료 의 신성한 꽃미남
그러나 내가 할 수있는 모든 것
그 신선하고 공정한 얼굴 도둑
포착하기위한 그 스탠드
일광욕 용 대칭
그리고 조각에 의하여 조각 이 짧은 사건들
나에게서 멀리에서 나와 업적의 ween 것
부드럽게 당신을 대우 할 것입니다
당신이 중단 될 때까지