Paris Africa (Unicef) — Des ricochets 가사 및 번역
이 페이지에는 Paris Africa (Unicef)의 노래 "Des ricochets"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
J’aurais pu être un môme,
Un bout de chou qui sourit,
Et se fout d’être mouillé,
Comme de la dernière pluie.
Mais ici y’a pas d’eau,
Qu’un silence ordinaire,
Qui ne cesse de peser,
Sur nous comme un enfer,
Moi, ce que je voulais c’est jouer
Mais pas avec ma vie,
Et je vous regarde verser,
Des larmes qu’on a plus ici.
Moi ce que je voulais c’est danser
Pour faire tomber la pluie,
Et je vous regarder creuser,
La terre mais pas des puits,
Je veux pas l’aumône,
Je veux pas déranger,
Mais juste un peu d’eau ;
Pour faire des ricochets,
Pour faire des ricochets,
J’aurais pu être un môme,
Comme un autre qui grandit,
Sans avoir à scruter,
Un ciel qui vous oublie.
J’demande pas un ruisseau,
Encore moins une rivière,
Je veux seulement jeter,
Des bouteilles à la mer.
Moi, ce que je voulais c’est jouer,
Mais pas avec ma vie,
Et je vous regarde verser,
Des larmes qu’on a plus ici.
Moi ce que je voulais c’est danser,
Pour faire tomber la pluie,
Et je vous regarder creuser,
La terre mais pas des puits,
Je veux pas l’aumône,
Je veux pas déranger,
Mais juste un peu d’eau
Pour faire des ricochets,
Pour faire des ricochets.
Je veux pas l’aumône,
Je veux pas déranger,
Mais juste un peu d’eau
Pour faire des ricochets,
Pour faire des ricochets.
Je veux pas l’aumône,
Je veux pas déranger,
Mais juste un peu d’eau
Pour faire des ricochets,
Pour faire des ricochets.
가사 번역
난 꼬마였을 수도 있고,양배추가 미소지을 수도 있고,마지막 비처럼 젖어도 신경도 안써요.
그러나 여기에서 없 물지만,일반,침묵을 계속하고 무게는 우리에게 지옥 같은,나는 내가 원하는 것을 하지만 나의 삶,그리고 나는 당신이 눈물을 흘렸다,우리는 더 이상 이가 여기 있습니다.
내가 원하는 것이었을 댄스를 비는 가을,그리고 나는 당신을 발굴,지구는 하지만 우물,나는 원하지 않는 구제 내가 원하지 않을 방해하지만,조금 물;을 도탄을 만들기 위해,커져만 내가 할 수 있는 아이처럼,다른 사람이 자라지 않고,피어,하늘는 잊었 당신입니다.
난 그냥 바다에 병을 던져 싶어,혼자 강을하자,스트림을 요청하고 있지 않다.
내가 원했던 건 연주였지만 내 인생은 아니었고 네가 눈물을 흘리는 걸 지켜보는 거야
내가 원하는 것이었을 댄스,비하기 위해,그리고 나는 당신을 발굴,지구는 하지만 우물,나는 원하지 않는 구제 내가 원하지 않을 방해하지만,약간의 물을 도탄을 도탄.
난 싫어,난 방해 싶지 않아,하지만 그냥 약간의 물 반송,바운스.
난 싫어,난 방해 싶지 않아,하지만 그냥 약간의 물 반송,바운스.