Paris — The Days Of Old 가사 및 번역

이 페이지에는 Paris의 노래 "The Days Of Old"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Reminiscin' back when I was only a child
Back in the days of livin' carefree lifestyles
As long as we wasn’t caught bein' bad was cool
and we were never at a loss for something to get into
Children in the neighbourhood down at the park
Sunny days when we played at the old schoolyard
where kickin' it live was a familiar scene
Kenny M. and Big Gene know what I mean
But nowadays it seems life just ain’t the same
Everybody’s involved in the game or a gang
and when we die, it seem like nobody cares
It ain’t no love in they cold-hearted stares
Thinkin' of payback, of makin' a hit
Now Cowboys and Indians become real-life shit
and life means nothin' when the heart is cold
It ain’t the same as the days of old.
Yeah… it ain’t the same as the days of old.
It’s a unity thing, much love for my people here
But what good is love if the people don’t really care?
The triggers are cold at the O.K. Corral
but it ain’t O.K. when my people live foul
Another sad case of the black-on-black
It’s a fact, some of our people don’t know how to act
Can’t go to the club, can’t to the store
Can’t chill with your girl, can’t go to the show
Can’t do anything without some fool actin' up You start to believe that black folk are savage but
before you do, allow me to say
that in the old days we didn’t act that way, see
Kings and Queens were the names of the righteous
but the sons of slaves are insane and we might just
self-destruct and erupt without a chance to grow
This ain’t the days of old.
Damn… this ain’t the days of old.
I don’t know… c'mon.
There is no match for a united America… a determined America… an angry America… our outrage against the ploy unites us, brings us together behind this one plan of action — an assault on every front.
Better wake up…
So I say, what will it take before we change up?
Some more of us dead, or more of us locked up?
Or maybe even more of us will blame the white man
before we understand now the problem’s not him
What I’m tellin' ya is actual fact
I’m ain’t pro-human cuz all humans ain’t pro-black
Remember in your mind that there still exists
a plan to bring down a black fist
See the struggle is uphill, life’s at a standstill
Jack popped Jill now he don’t act real
And every livin' moment got her singin' the blues
Her sole provider can’t afford the baby’s shoes
That’s the cycle so many of us go through
America’s black holocaust continues
and I just hope we wake up soon before we fold
I miss the days of old.
Damn… I miss the days of old.
Listen… it ain’t the same as the days of old.

가사 번역

어릴 때 회상하고
돌아 가기'평온한 생활 방식의 일에
우리가 잡히지 않은 한은 시원했다
그리고 우리는 결코 무언가로 얻을 수있는 손실에 없었습니다
이 공원 근처의 어린이들
써니 데이 우리가 올드 스쿨 야드에서 연주 할 때
어디'라이브 것은 익숙한 장면이었다'
케니 M. 큰 유전자는 내가 무슨 뜻인지 알아
하지만 요즘은 인생이 똑같지 않은 것 같아
모두 게임,갱단에 연루되어 있어요
그리고 우리가 죽을 때,아무도 신경 쓰지 않는 것처럼 보입니다
그것은 그들이 냉정한 응시에는 사랑이 아니다
복수할 생각인가?
이제 카우보이 인도 될 실제 똥
심장이 추울 때 삶은 아무 의미도 없어
옛날과 달라
그래,옛날이랑 달라
그것은 단결 것,여기 내 사람들에 대한 많은 사랑입니다
그러나 사람들이 정말로 상관하지 않는다면 사랑은 어떤 좋은 것입니까?
심전도 신호가 추워
하지만 내 백성들이 파울 살 땐
블랙-온-블랙의 또 다른 슬픈 경우
사실,우리 사람들 중 몇몇은 어떻게 행동해야 할지 몰라요
클럽에 갈 수도 없고 가게에 갈 수도 없어
딸이랑 냉정해지지도 않고 공연도 못 가
멍청한 행동 없이는 아무것도 할 수 없어 흑인들이 야수라고 믿기 시작하지만
당신이 전에,내가 말할 수 있습니다
옛날에 우리가 그런식으로 행동하지 않았잖아
왕과 왕비는 의로운 자들의 이름이었다
하지만 노예의 아들들은 미쳤고 우린 그냥
자폭과 성장 할 수있는 기회없이 폭발
이건 오래된 시절이 아니야
젠장,옛날 얘기 아냐
나도 몰라...
미국에 대한 경기는 없다 결정된 미국...화난 미국...
더 나은 일어나…
그래서 내가 말,우리가 변경하기 전에 그것은 무엇을 걸릴 것인가?
우리 중 일부는 죽었거나 아니면 더 갇혀있나요?
또는 어쩌면 우리 중 더 많은 사람들이 백인 남자를 비난 할 것입니다
우리가 지금 이해하기 전에 문제는 그 아니다
내가 말하는 건 진짜 사실이야
난 프로인간이 아니야 모든 인간은 프로 블랙이 아니야
거기에 여전히 존재한다는 것을 당신의 마음에 기억하십시오
검은 주먹을 무너뜨리는 계획
보 이 투쟁 가 오르막 생활's at a standstill
잭 팝 질 지금 그는 행동하지 않는 진짜
그리고 매 순간마다 그녀가 블루스를 노래하게되었습니다
그녀의 유일한 공급자는 아기의 신발을 감당할 수 없습니다
그게 우리 중 많은 사람들이 겪는 순환이야
미국의 검은 홀로 코스트 계속
그리고 나는 우리가 접기 전에 빨리 일어나기를 바랍니다
나는 옛날의 일이 그리워.
젠장,옛날이 그립다
옛날과 달라