Parliament — Come on in out of the Rain 가사 및 번역

이 페이지에는 Parliament의 노래 "Come on in out of the Rain"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Happiness and peace
Is getting more and more out of my reach
Violence and revolution
Seems to be all that the people wanna preach
You’re gunning down your brothers
Molestin' your sisters and your mothers in the streets
Whoa-oh the President’s talkin' ‘bout change
But nobody’s got sense enough to come in out of the rain Hey hey hey (whoa)
Hey hey hey (whoo)
When will the people start gettin' together?
Learnin' to live and love one another?
Hey hey hey now (oh)
When will the people stop fightin' each other?
Learning to give and help one another
Hey hey hey now (aow)
(Guitar solo)
War’s my Golden Age
I’ve been shipped from the cradle to the grave
Put a gun in their hands
Saying it’s your duty to kill another man
Guess somebody’s been there to the mothers
Makin' widows of the sweethearts and lovers
And this is our land, mmhmm
The President’s talkin' ‘bout change
But nobody’s got sense enough to come in out of the rain
Hey hey hey (ohhh)
Hey hey hey (whoo)
When will the people start gettin' together?
Learnin' to live and love one another?
Hey hey hey now (ohh)
When will the people stop fightin' each other?
Learn to give and help one another
Hey hey hey now (aow)
x2 til fade

가사 번역

행복과 평화
점점 더 멀어지고 있어요
폭력과 혁명
사람들이 설교하는 모든 것 같습니다
형제를 총으로 쏴
거리에서 당신의 자매와 어머니를 성추행
워-오 대통령은'시합 변화'를 말하고 있습니다
그러나 아무도 비가 와서 충분히 감각을 가지고 헤이 헤이 헤이(워)
이봐 이봐 이봐(우)
사람들이 언제 같이 지낼까?
서로 사랑하고 사는 거야?
헤이 헤이 헤이 지금(오)
언제쯤 사람들이 서로 싸우는 걸 멈출까요?
서로에게 주고 돕는 법을 배워야죠
헤이 헤이 헤이 지금(아우)
(기타 솔로)
전쟁은 내 황금 시대
요람에서 무덤으로 옮겼어
그들의 손에 총을 넣어
다른 남자를 죽이는 게 네 의무라고
누가 엄마들한테 갔나 봐
애인과 연인의 과부를 만들어라
여긴 우리 땅이야
대통령의 시합 변화
하지만 아무도 비를 내릴만큼 충분히 감지 할 수 없습니다
이봐 이봐 이봐(오)
이봐 이봐 이봐(우)
사람들이 언제 같이 지낼까?
서로 사랑하고 사는 거야?
헤이 헤이 헤이 지금(오)
언제쯤 사람들이 서로 싸우는 걸 멈출까요?
서로에게 주고 돕는 법을 배워라.
헤이 헤이 헤이 지금(아우)
페이드 x2til