Паскаль — Боже, как долго 가사 및 번역

이 페이지에는 Паскаль의 노래 "Боже, как долго"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Месяц назад любовался тобой, словно, я сам тебя создал.
Месяц назад, как русалку из волн, ласково, ласково звал.
Я разбудил проливные дожди, плакал растроганный воздух,
Но ничего я не мог изменить в этих наивных глазах.
Припев:
Боже, как долго, долго,
Как долго думала ты!
Боже, как долго, долго,
Как долго думала ты!
Цветы все увяли, в моем сердце,
Просто увяли!
Кажеться, я — в твоих детских руках — сложная слишком игрушка,
Вертишь ее, и не можешь понять, что тебе делать теперь.
Я же просил: Просто реши: нужен я или не нужен!!!
Этот вопрос удивительно прост, на не по силам тебе!!!
Припев:
Боже, как долго, долго,
Как долго думала ты!
Боже, как долго, долго,
Как долго думала ты!
Цветы все увяли, в моем сердце,
Просто увяли!
Боже, как долго, долго,
Как долго думала ты!
Цветы все увяли, в моем сердце,
Просто увяли!

가사 번역

한 달 전,나는 당신을 창조 한 것처럼 당신을 존경.
한 달 전,파도에서 인어공주처럼 부드럽게 부드럽게 불렀다.
집중 호우 일어났는데 공기가 눈물로 움직였어요,
그러나 나는 그 순진한 눈에서 아무것도 바꿀 수 없었다.
합창:
얼마나 오래,얼마나 오래,
얼마나 오래 생각하셨어요!
얼마나 오래,얼마나 오래,
얼마나 오래 생각하셨어요!
내 마음 속에 꽃이 다 말랐어,
그냥 버렸다!
내가-당신의 아이들의 손에 너무 복잡 장난감 것 같다,
돌아서서 뭘 해야할지 모르겠어
나는 당신을 물었다:그냥 당신이 나를 필요 여부를 결정!!!
이 질문은 놀라 울 정도로 간단하지만 당신은 그것을 할 수 없습니다!!!
합창:
얼마나 오래,얼마나 오래,
얼마나 오래 생각하셨어요!
얼마나 오래,얼마나 오래,
얼마나 오래 생각하셨어요!
내 마음 속에 꽃이 다 말랐어,
그냥 버렸다!
얼마나 오래,얼마나 오래,
얼마나 오래 생각하셨어요!
내 마음 속에 꽃이 다 말랐어,
그냥 버렸다!