Passenger — Coins In A Fountain 가사 및 번역

이 페이지에는 Passenger의 노래 "Coins In A Fountain"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Fear is dark but my love is a lantern
Shining up like coins in a fountain
Hope is a tree sitting on a mountain where the grass don’t grow
There’s a sad old sea but my love is an island
Wild and free like the hills in the highlands
Hope is a breeze that brings me back to dry land
Where the flowers grow
Love is a baby born
Love is the last unicorn
Love is the only song i’ll sing
Hate is a poison
Love is a remedy
Singing out like the sweetest of melodies
Hope is a ghost in the deepest of memories
Stronger than ten of me Fear is the enemy
In the dark and it creeps like a shark
In the coldest sea
In the deepest part but
Hope is the beat in the oldest heart
A hand in a hand and a brand new start
Love is a fireside
Warm on the coldest of nights
Love is the only song I’ll sing
Love is the truest of words
Love is the last winter bird
Love is the only song I’ll sing
Oh I’ll sing
Til I can’t sing no more
Oh I’ll sing
Til my throat is sore

가사 번역

두려움은 어둡지만 내 사랑은 등불이다
분수에 동전 같은 빛나는
희망은 풀이 자라지 않는 산에 앉아 있는 나무입니다.
슬프지만 내 사랑은 섬이야
고원 지대의 언덕처럼 야생 및 무료
희망은 나를 건조한 땅에 다시 가져 오는 바람이다
꽃이 자라는 곳
사랑은 태어난 아기
사랑은 마지막 유니콘
사랑은 내가 노래하는 유일한 노래
증오는 독이야
사랑은 치료법이야
가장 달콤한 멜로디처럼 노래하기
희망은 깊은 기억의 유령이다
내 열명보다 강한 두려움은 적이다
어둠 속에서 상어처럼 섬뜩해
가장 추운 바다에서
가장 깊은 부분
가장 오래된 심장의 박자
한 손으로 한 손으로 새로운 시작
사랑은 광파이드
가장 추운 밤에 따뜻한
사랑은 내가 노래하는 유일한 노래
사랑은 말로 진실이야
사랑은 지난 겨울 새입니다
사랑은 내가 노래하는 유일한 노래
오,나는 노래 할 것이다
더 이상 노래할 수 없을 때까지
오,나는 노래 할 것이다
내 목이 아플 때까지