Pato Banton — Celebrate! (Mandela's Freedom) 가사 및 번역

이 페이지에는 Pato Banton의 노래 "Celebrate! (Mandela's Freedom)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Celebrate! The freedom of Mandela
Celebrate! Celebrate today
On the 11th day of February 1990
I was glad to be alive and able to see
Nelson Mandela walking proud and free
After 27 years in captivity
In this world we’re living in so many things are changing
People are now fighting for what they believe in
Hand in hand woman and man march against the system
And their telling all their leaders to do the right thing yeah
Do the right thing, do the right thing (come on)
Do the right thing, world leaders, do the right thing
Amandla (power to the people)
Amandla awe tu!
Now the struggle isn’t over no the struggle’s just begun
And the fight against apart-hate must go on & on & on
'Cause equal rights and justice should apply to everyone
And if it don’t then there is something definitely wrong
So freedom fighters near and far make room cause here I come
And I ain’t gonna stop ain’t gonna give it up until the battle’s won
We want black and white to all unite together as one
'cause united we stand but divided we are done
So all South Africans come on hear me when I sing
'cause my message to all of you is never give in
In the fight against evil goodness will win
And if you agree then you are free to join in and celebrate

가사 번역

축하! 만델라의 자유
축하! 오늘 축하
1990 년 2 월 11 일
나는 살아 있고 볼 수 기쁘다
자랑스럽고 자유로운 넬슨 만델라
포로 27 년 후
이 세상에서 우리는 많은 것들이 변하고 있습니다
사람들은 이제 그들이 믿는 것을 위해 싸우고 있습니다
손에 손을 여자와 남자는 시스템에 대해 행진
그리고 그들의 모든 지도자들에게 옳은 일을 할 것을 말한다.
옳은 일을,옳은 일을(어서)
옳은 일을,세계 지도자,옳은 일을
Amandla(사람들에게 힘)
아만드라 경외심 투!
이제 투쟁은 이제 막 시작된 것이 아닙니다
그리고 떨어져에 대한 싸움-증오는 계속&에&에 가야
평등한 권리와 정의는 모두에게 적용되어야 하니까
그리고 그것이 그렇지 않다면 확실히 잘못된 것이 있습니다
그래서 자유 전투기가 근처에 멀리 방을 만들어 여기에 내가 온다
전투가 승리할 때까지 포기하지 않을 거야
우리는 모두 하나로 함께 결합 검은 색과 흰색을 원하는
왜냐하면 우리가 함께 서 있지만,나누어져서 우리는 끝났어
남아프리카는 내가 노래할 때 내 말을 들어
왜냐면 너희 모두에게 내 메시지는 절대 포기하지 않아
악한 선하심에 대한 싸움에서 이길 것입니다
그리고 만약 당신이 동의한다면 당신은 자유롭게 가입하고 축하 할 수 있습니다