Patricia Kaas — Tu pourras dire 가사 및 번역

이 페이지에는 Patricia Kaas의 노래 "Tu pourras dire"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Parce qu’il n’y aura plus de place
Même plus le temps
Quand nos vies passent et s’effacent
Qui nous attend
Parce qu’il n’y aura plus de trace
De tous ces gens
Ces regards que l’on remplace
Qu’on aimait tant
Puisqu’on se noie dans la masse
D’un monde absent
Je t’ai gardé une place
Là dans mon sang
Et tu pourras dire
C’est un nouveau monde
Il te faut grandir
D’amour à chaque seconde
Et tu pourras lire
C’est la fin d’un monde
Tu pourras l'écrire
Au delà de mon ombre
Parce qu’il n’y a plus d’espace
On perd son temps
A toujours vouloir faire face
Rien d’important
Parce qu’on se cherche une place
On est vivant
C’est un peu d'éternité qui passe
Juste un instant
Et tu pourras dire
C’est un nouveau monde
Il te faut grandir
D’amour à chaque seconde
Et tu pourras lire
C’est la fin d’un monde
Tu pourras l'écrire
Au delà de mon ombre
Et tu pourras dire
C’est un nouveau monde
Il te faut grandir
D’amour à chaque seconde
Et tu pourras dire
C’est la fin d’un monde
Et main après main
On fermera la ronde
Et tu pourras dire
Je n' suis plus seul au monde

가사 번역

더 이상 공간이 없기 때문에
더 많은 시간
우리의 삶이 사라질 때
누가 우리를 기다립니다
흔적도 남지 않으니까
이 모든 사람들의
이 우리가 대체 보인다
우리가 너무 많이 사랑
우리가 질량에 빠져 죽은 이후로
결석 한 세계에서
내가 자리를 지켜줬잖아
거기 내 피
그리고 당신은 말할 수 있습니다
그것은 새로운 세계입니다
어른이 돼야지
매 초마다 사랑
그리고 당신은 읽을 수 있습니다
세상의 종말
당신은 그것을 쓸 수 있습니다
내 그림자 너머
더 이상 공간이 없기 때문에
우리는 우리의 시간을 낭비하고 있습니다
항상 얼굴을 할
중요한 것은 없습니다
우리가 찾는 곳은
우린 살아있어
그것은 통과 조금 영원
그냥 순간
그리고 당신은 말할 수 있습니다
그것은 새로운 세계입니다
어른이 돼야지
매 초마다 사랑
그리고 당신은 읽을 수 있습니다
세상의 종말
당신은 그것을 쓸 수 있습니다
내 그림자 너머
그리고 당신은 말할 수 있습니다
그것은 새로운 세계입니다
어른이 돼야지
매 초마다 사랑
그리고 당신은 말할 수 있습니다
세상의 종말
그리고 손 후에 손
우리는 라운드를 닫습니다.
그리고 당신은 말할 수 있습니다
나는 더 이상 세상에서 혼자가 아닙니다