Patrick Fiori — Les Parapluies de Cherbourg (I Will Wait For You) 가사 및 번역
이 페이지에는 Patrick Fiori의 노래 "Les Parapluies de Cherbourg (I Will Wait For You)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Depuis quelques jours je vis dans le silence
Des quatres murs de mon amour
Depuis ton départ l’ombre de ton absence
Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour
Je ne vois plus personne j’ai fait le vide autour de moi
Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi
J’ai renoncé à tout parce que je n’ai plus d’illusions
De notre amour écoute la chanson
Non je ne pourrai jamais vivre sans toi
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j’en mourrai
Un instant sans toi et je n’existe pas
Oh mon amour ne me quitte pas
Mon amour je t’attendrai toute ma vie
Reste près de moi, reviens, je t’en supplie
J’ai besoin de toi je veux vivre pour toi
Oh mon amour ne me quitte pas
Ils se sont séparés sur le quai d’une gare
Ils se sont éloignés dans un dernier regard
Oh je t’aime ne me quitte pas.
Ne me quitte pas
(L.O.V.E. love, L.O.V.E…)
I see your face, I look in your eyes,
What you feel is no surprise,
Everyone needs something to believe in,
Tell me your dreams, I’ll tell you mine,
In our hearts we’ll look inside,
And see all of the colors of the rainbow,
I know!
We all want to believe in love,
We all want to believe in something,
Bigger than just us,
We all want to be a part,
Of the greater picture,
That’s hangin' in our hearts,
Yeah it’s bigger than us!
I want to see beyond my own little world,
Grab your hands so we can twirl around the galaxy,
See the world with clarity,
Oh-oo-oh,
We all have a long way to go,
But I know,
We’re getting closer everyday,
Everyday!
We all want to believe in love,
We all want to believe in something,
Bigger than just us,
We all want to be a part,
Of the greater picture,
That’s hangin' in our heart,
Yeah bigger than us!
It fills the universe,
It lights the skies above,
It rescues our hearts with love,
(L.o.v.e, love) with love! (l.o.v.e, love)
That’s what’s bigger than us! (bigger than us, c’mon)
It’s love, it’s love, that’s bigger than us It’s love, it’s love, that’s bigger than us
(Whoo!)
It’s love, it’s love! (it's love, it’s love!)
We all want to believe in love,
We all want to believe in something,
Bigger than just us!
가사 번역
며칠 동안 나는 침묵에 살고 있었다
내 사랑의 네 벽
당신의 부재의 그림자 출발 이후
매일 밤 나를 추구하고 매일 나를 도망칩니다
난 더이상 내 주변의 공허함을 만든 사람이 없어
더 이상 이해가 안 돼 난 너 없인 아무것도 아니니까
나는 더 이상 환상이 없기 때문에 나는 모든 것을 포기했다
우리의 사랑의 노래를 듣고
아니,너 없이는 살 수 없어
못 가,못 가 죽겠어
너와 내가 없는 순간은 존재하지 않아
오,내 사랑은 나를 떠나지 않습니다
내 사랑 나는 당신을 위해 내 모든 인생을 기다릴 것이다
가까이 붙어 있어,돌아와,빌게
당신을 위해 살고 싶어요
오,내 사랑은 나를 떠나지 않습니다
기차역 부두에서 헤어졌어
그들은 마지막 한 표정으로 걸어 나갔다.
날 떠나지 말아요
날 떠나지 마
(L.O.V. 사랑,L.O.V.E…)
네 얼굴을 보고 네 눈을 보고,
당신이 느끼는 것은 놀라운 일이 아니다,
모두가 믿는 뭔가가 필요,
당신의 꿈을 말해,나는 당신에게 내 을 말할 것이다,
우리의 마음 속에서 우리는 내부를 볼 것입니다,
그리고 무지개의 모든 색상을 볼,
나도 알아!
우리 모두는 사랑을 믿고 싶어,
우리 모두는 뭔가를 믿고 싶어,
다만 저희 보다는 더 큰,
우리 모두는 한 부분이 되고 싶어,
더 큰 그림의,
즉 우리의 마음에'교수형'입니다,
그래,우리보다 더 크다!
나는 내 자신의 작은 세계를 넘어보고 싶어,
우리가 은하 주위를 빙빙 돌 수 있도록 손을 잡아,
보 이 세계 가 선명도,
오-우-오,
우리 모두는 갈 길이 멀다,
하지만 난 알아,
우리는 매일 점점 더 가까워지고 있습니다,
매일!
우리 모두는 사랑을 믿고 싶어,
우리 모두는 뭔가를 믿고 싶어,
다만 저희 보다는 더 큰,
우리 모두는 한 부분이 되고 싶어,
더 큰 그림의,
우리 마음속에 매달리고 있어,
그래,우리보다 큰!
그것은 우주를 채 웁니다,
그것은 위의 하늘을 점화합니다,
그것은 사랑으로 우리의 마음을 구출,
(L.O.V.E,사랑)사랑으로! (l.O.V.E,사랑)
그게 우리보다 큰거야! (우리보다 큰,어서)
사랑이고,사랑이고,우리보다 큰거야 사랑이고,사랑이고,우리보다 큰거야
(우!)
사랑이야,사랑이라고! (사랑,사랑입니다!)
우리 모두는 사랑을 믿고 싶어,
우리 모두는 뭔가를 믿고 싶어,
우리보다 큰!