Paul Mauriat — Jeux Interdits 가사 및 번역

이 페이지에는 Paul Mauriat의 노래 "Jeux Interdits"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Нiч яка мiсячна, зоряна, ясная
Видно, хоч голки сбирай;
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай!
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай!
Сядем укупочцi тут пiд калиною,
I над панами я пан!
Глянь, моя рибонька, — срiбнею хвилею
Стелеться в полi туман.
Глянь, моя рибонька, — срiбнею хвилею
Стелеться в полi туман.
Став нiби чарiвний, промiнням всипаний,
Чи загадався, чи спить?
Ген на стрункiй та високiй осичинi
Листя пестливо тремтить.
Ген на стрункiй та високiй осичинi
Листя пестливо тремтить.
Небо глибоке засiяне зорями,
Що то за Боже краса!
Зiрки он миготять попiд тополями —
Так одбива роса.
Зiрки он миготять попiд тополями —
Так одбива роса.

가사 번역

니치야카 미시아크나,조리아나,야스나야
당신은 당신이 골키를 수집 할 것을 볼 수 있습니다;
와이드,코다님,프라이스 모레나,
히비린카 가이 비스터!
와이드,코다님,프라이스 모레나,
히비린카 가이 비스터!
여기에 앉아 ecopacts pid 칼리나,
나는 파나미 이상 나는 팬!
우리 리비질리
안개 속에서 길을 잃는다
우리 리비질리
안개 속에서 길을 잃는다
사이파니 브라남 니비 카르니가되기,
치,소원을 빌어요
아이힌의 슈트룽키 유전자
트레미티 페스토보를 떠난다.
아이힌의 슈트룽키 유전자
트레미티 페스토보를 떠난다.
하늘 글리 보케 사산 소라미,
그리고 하나님의 영광을 위해 슈!
지르키 미고티 포플러스 —
오비와로사
지르키 미고티 포플러스 —
오비와로사

노래 Jeux Interdits의 뮤직 비디오(Paul Mauriat)