Paul Robeson — Gloomy Sunday 가사 및 번역
이 페이지에는 Paul Robeson의 노래 "Gloomy Sunday"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Diamanda: I was just in Russia and I did «Gloomy Sunday», I mentioned that to you. It was the last song on my set and they went fucking crazy. Bulgaria has the greatest singers in the world.
Dimitrova… unbelievable. She’s a monster singer.
What influenced me to do the song, was to tell you the truth, it was played to me by my friend Howard. He played me the Paul Robeson version of «Gloomy Sunday», the orchestration was by Paul Robeson and the
arrangement was so different from anything I had heard earlier. I’d never
thought of singing it before. I heard the
Billie Holiday version once, I respected it, but it didn’t move me to sing it.
The way Robeson sang it and the
orchestration (it was with an orchestra) was so full-voiced and so sad,
not in a kinda introverted way, but in a real prevailing, powerful way. It was just like… well, he had this voice in any case that was gigantic. It was
resonated from the toes to the skull, just like Bulgarians and his sound was of course, spiritual. I’d never heard a singer sing a song like that before, of any race. The closest to it would
probably be those Bulgarian timbres…
those big, big voices. I was very moved by it. I was knocked on my arse and I just had to sing it. It’s so beautiful.
가사 번역
난 그냥 러시아에 있었고,나는"우울한 일요일"을했다,나는 당신에게 그것을 언급했다. 내 촬영장에서 마지막 노래였는데 완전히 미쳐버렸어요 불가리아에는 세계 최고의 가수들이 있어요
디미트로바... 괴물 가수잖아
내 친구 하워드가 내게 연주를 해줬어 그는 나에게"우울한 일요일"의 폴 로베슨 버전을 연주했고,오케스트레이션은 폴 로베슨(Paul Robeson)과
배열은 내가 이전에 들어 본 것과는 너무 달랐다. 나는 결코
전에 그것을 노래 생각했다. 나는 들었다
빌리 홀리데이 버전 한번,나는 그것을 존중하지만,그것을 노래 나를 이동하지 않았다.
로베손이 노래하고
오케스트레이션(그것은 오케스트라와 함께했다)너무 전체 목소리와 너무 슬펐다,
아니 좀 내성적 인 방법으로,하지만 실제 일반적인,강력한 방법으로. 그냥 마치...뭐,그는 어떤 경우에 거대한 목소리를했다이었다. 그것은 했다
불고기 주의자와 그의 소리가 물론 영적인 것처럼,두개골에 발가락에서 공감. 그런 노래 한 곡 들어본 적 없어 그것에 가장 가까운 것
아마 그 불가리아어 음색이있을 것입니다…
그 큰,큰 목소리. 나는 그것에 의해 매우 감동했다. 엉덩이를 차서 노래를 불러야 했어요 너무 아름다워요