Павел Кашин — Чудесная страна 가사 및 번역
이 페이지에는 Павел Кашин의 노래 "Чудесная страна"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Мы вышли в океан за сутки до рассвета.
Какой меридиан, которая планета?
Лагуны и форты, заметки на манжетах,
Не зная широты, мы знали лишь, что где-то…
Припев:
Что где-то между радостью и болью;
Что где-то меж реальности и сна;
И где-то меж фатальности и воли
Находится чудесная страна. -
Где жители не знают о разлуке;
Где жителям неведома печаль;
Где музыка не делится на звуки,
Где времени и нету, и не жаль.
И точка задана, забудь о возвращении.
И только тишина — источник освещения.
И зная о морях, по книгам и макетам —
Всю жизнь на якорях, мы верили, что где-то…
Припев:
Что где-то между радостью и болью;
Что где-то меж реальности и сна;
И где-то меж фатальности и воли
Находится чудесная страна. -
Где жители не знают о разлуке;
Где жителям неведома печаль;
Где музыка не делится на звуки,
Где времени и нету, и не жаль.
가사 번역
새벽까지 24 시간 전에 바다로 나갔어요
어떤 자오선이 행성이죠?
석호와 요새,팔목에 노트,
위도를 모르고,우리는 단지 어딘가에 것을 알고 있었다…
합창:
그 어딘가 기쁨과 고통 사이;
현실과 꿈 사이 어딘가에 그;
그리고 어딘가에 사망과 의지 사이
멋진 나라가 있어 -
레지던트들이 별거에 대해 모르는 곳;
주민들이 슬픔을 모르는 곳;
음악이 사운드로 나뉘지 않는 곳,
어디 시간과 더,그리고 유감 없다.
그리고 요점은 다시가는 것을 잊어,설정됩니다.
그리고 단지 침묵은 조명의 원천입니다.
그리고 책과 모델에서 바다에 대해 알고 —
우리 앵커 생활은…
합창:
그 어딘가 기쁨과 고통 사이;
현실과 꿈 사이 어딘가에 그;
그리고 어딘가에 사망과 의지 사이
멋진 나라가 있어 -
레지던트들이 별거에 대해 모르는 곳;
주민들이 슬픔을 모르는 곳;
음악이 사운드로 나뉘지 않는 곳,
어디 시간과 더,그리고 유감 없다.