Павел Кашин — Просветление 가사 및 번역
이 페이지에는 Павел Кашин의 노래 "Просветление"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Мы рисуем голышом кистью и карандашом
У себя на ягодицах — в жизни может пригодиться!
И забавные картинки, словно песни — без запинки,
Под спиной у нас ложатся, так удобней выражаться.
Мы не играем в любовь, мы просто стоим на посту.
Мы не играем в любовь, мы просто стоим на посту.
Легче жить — не значит проще, бродишь ты в дремучей роще,
Но однажды встретишь счастье и вдохнёшь немного страсти.
Сколько долгих трудных лет ты хотел увидеть свет,
Но всегда смотрел с опаской на божественные краски.
Мы не играем в любовь, мы просто стоим на посту.
Мы не играем в любовь, мы просто стоим на посту.
Мы рисуем голышом кистью и карандашом
У себя на ягодицах, в жизни может всё случиться.
Но отважным воинам духа получать привычно в ухо
Башмаком — для просветления, вот и всё, вот и всё…
И когда настанет время, в землю ты уйдёшь, как семя,
Пусть воспрянет, словно знамя, всех твоих исканий пламя!
Мы не играем в любовь, мы просто стоим на посту.
Мы не играем в любовь, мы просто стоим на посту.
Мы не играем в любовь, мы просто стоим на посту.
Мы не играем в любовь, мы просто стоим на посту.
가사 번역
우리는 브러시와 연필로 알몸을 그립니다
당신의 엉덩이에-그것은 삶에 유용하게 사용할 수 있습니다!
그리고 노래와 같은 재미있는 사진,-주저없이,
그들은 우리의 뒤 아래에 누워,그래서 말을 더 편리합니다.
우린 사랑에 빠져선 안 돼,그냥 경비원일 뿐이야.
우린 사랑에 빠져선 안 돼,그냥 경비원일 뿐이야.
쉽게 살-쉽게 의미하지 않는다,당신은 조밀 한 숲 에서 방황,
그러나 어느 날 당신은 행복을 만나고 약간의 열정에 숨을 쉴 것입니다.
얼마나 많은 긴 단단한 년 당신은 빛을 보고 싶었습니다,
그러나 그는 항상 신성한 색깔을 경계했다.
우린 사랑에 빠져선 안 돼,그냥 경비원일 뿐이야.
우린 사랑에 빠져선 안 돼,그냥 경비원일 뿐이야.
우리는 브러시와 연필로 알몸을 그립니다
당신의 둔부에,아무거나는 생활에서 일어날 수 있습니다.
하지만 영의 용감한 전사들은 귀 속에 들어가곤 한다
깨달음을 위한 신발은 그것뿐이다…
그리고 시간이 올 때,당신은 씨앗처럼 땅에 갈 것입니다,
모든 검색의 불꽃이 배너처럼 상승 보자!
우린 사랑에 빠져선 안 돼,그냥 경비원일 뿐이야.
우린 사랑에 빠져선 안 돼,그냥 경비원일 뿐이야.
우린 사랑에 빠져선 안 돼,그냥 경비원일 뿐이야.
우린 사랑에 빠져선 안 돼,그냥 경비원일 뿐이야.