Павло Табаков — Щедрий вечір 가사 및 번역

이 페이지에는 Павло Табаков의 노래 "Щедрий вечір"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Небо ясні зорі вкрили,
Нашу землю освітили.
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я! (весь куплет — 2)
Добрий вечір, господарю,
Ми принесли тобі дари.
Наші дари гарні та нові -
В Новім році для обнови.
Хай же будуть в році новім
Мир і щастя в вашім домі.

가사 번역

하늘은 맑은 여우로 덮여,
우리의 땅은 조명되었다.
관대 한 저녁,좋은 저녁,
건강에 좋은 사람들! (전체 절-2)
안녕하세요,선생님,
선물을 가져왔어
우리의 선물은 좋고 새로운 것입니다 -
새해에 업데이트.
새해 첫날
당신의 가정에서 평화와 행복.