Pepe Aguilar — El Federal de Caminos 가사 및 번역
이 페이지에는 Pepe Aguilar의 노래 "El Federal de Caminos"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
En Reynosa Tamaulipas
los hombres son decididos
por eso los recordamos
cantandoles sus corridos
han matado alla en Zacatecas
a un Federal de Caminos
Era de verdad muy hombre
al peligro desafiaba
honor le hacia al uniforme
y a la escuadra que cargaba
en las cachas tenia su nombre
Javier Peña se llamaba
Javier su deber cumplia
como poder olvidarlo
cuando sonriendo decía
da tristeza al recordarlo
que me canten los Bravos del Norte
el corrido de Gerardo
Recuerdo aquella mañana
por cierto era Martes 13
ponte el chaleco de malla
Javier le decia al Jefe
mas de pronto sonó una metralla
y a los dos les dieron muerte
No les dieron tiempo a nada
ya sabian que era valiente
les pusieron la emboscada
para poder darle muerte
a Javier el valor le sobraba
porque era del mero Norte
Javier su deber cumplia
como poder olvidarlo
cuando sonriendo decía
da tristeza al recordarlo
que me canten los Bravos del Norte
el Corrido de Gerardo.
가사 번역
레이노사 타모리파스
남자는 결정
우리가 그들을 기억하는 이유입니다.
노래 그들의 겸
거기서 자카테카스에서 살해당했어요
연방 도로
그는 정말 아주 사람이었습니다
위험에 그는 무시
제복을 위해
그리고 운반 된 비행 중대
빵에 그는 그의 이름이 있었다
하비에르 페냐가 불렸다
하비에르 그의 의무가 성취되었습니다.
그것을 잊지 방법
미소를 지을 때 그는 말했다
그것은 당신이 그것을 기억하는 슬픈
북부의 용기가 내게 노래하자
엘 코리도데 제라르도
그날 아침이 기억나
는 그런데 그것은 13 일 화요일
메쉬 조끼를 입으십시오.
하비에르가 보스에게 말했어요
그러나 갑자기 파편이 울렸다
둘 다 살해당했어요
그들은 아무 것도 할 시간이 없었다.
그들은 내가 용감하다는 것을 알았다.
습격했어
그를 죽이기 위해
하비에르는 용기가 많았어요
왜냐면 그는 북쪽에서 왔으니까
하비에르 그의 의무가 성취되었습니다.
그것을 잊지 방법
미소를 지을 때 그는 말했다
그것은 당신이 그것을 기억하는 슬픈
북부의 용기가 내게 노래하자
제라도의 도주