Pepe Aguilar — Máquina 501 가사 및 번역

이 페이지에는 Pepe Aguilar의 노래 "Máquina 501"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Máquina quinientos uno,
la que corrió por Sonora,
por eso los garroteros
el que no suspira, llora.
Era un domingo, señores,
como a las tres de la tarde,
estaba Jesús García
acariciando a su madre.
Dentro de pocos momentos:
-madre tengo que partir,
del tren se escucha el silbato,
se acerca mi porvenir.
Cuando llegó a la estación
un tren ya estaba silbando
y un carro de dinamita
ya se estaba quemando.
El fogonero le dice:
-Jesús, vámonos apeando,
mira que el carro de atrás
ya se nos viene quemando.
Jesús García le contesta:
-Yo pienso muy diferente,
yo no quiero ser la causa
de que muera tanta gente.
Le dio vuelta a su vapor,
porque era de cuesta arriba,
y antes de llegar al seis
allí terminó su vida.
Desde ese día inolvidable
tú te has ganado la cruz,
tú te has ganado las palmas,
eres un héroe Jesús.

가사 번역

기계 500 하나,
소노라를 위해 달려간 사람,
그래서 가로터들이
한숨,울지 않는 그는.
일요일이었어요,
오후 3 시쯤,
예수 가르시아가 있었다
그의 어머니를 쓰다듬어.
잠시 후:
-엄마,나 가야 돼,
는 휘파람 듣고 기차에서,
내 미래가 온다.
그가 역에 도착했을 때
기차는 이미 휘파람 했다
그리고 다이너마이트 수레
그것은 이미 타고있었습니다.
소방관이 말하길:
-맙소사,여기서 나가자,
저 차 뒤쪽을 봐
우린 이미 불타고 있어.
예수 가르시아 답변:
-나는 매우 다른 생각합니다.,
나는 원인이 되고 싶지 않아
너무 많은 사람들이 죽는.
그는 자신의 증기를 돌았 다,
오르막길이라서,
그리고 우리는 여섯에 도착하기 전에
거기서 그의 인생을 끝냈어요
그 잊을 수없는 날 이후
당신은 십자가를 얻었습니다,
당신은 손바닥을 얻었습니다,
당신은 영웅 예수입니다.